"ghg emission" - Translation from English to Arabic

    • انبعاثات غازات الدفيئة
        
    • لانبعاثات غازات الدفيئة
        
    • انبعاث غازات الدفيئة
        
    • بانبعاثات غازات الدفيئة
        
    • لغازات الدفيئة
        
    • وانبعاثات غازات الدفيئة
        
    • الانبعاثات من غازات الدفيئة
        
    • انبعاثات ثاني
        
    It has not been clearly defined what supporting documentation needs to be attached to the annual submissions of GHG emission inventories. UN ولم يبيﱠن بشكل واضح نوع الوثائق الداعمة التي يلزم إرفاقها بالبلاغات السنوية المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة.
    Parties in the preparation of GHG emission inventories 77 UN إعداد قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة 104
    Georgia, in addition, requested financial assistance for improving GHG emission projections. UN وبالإضافة إلى ذلك طلبت جورجيا مساعدة مالية لتحسين إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة.
    Some countries reported that their GHG emission projections are up-to-date. UN وأفادت بعض البلدان بأن توقعاتها لانبعاثات غازات الدفيئة محدَّثة.
    Figure 21. GHG emission pattern by sector UN الشكل 21- نمط انبعاث غازات الدفيئة بحسب القطاع
    Problems encountered by the Parties in the preparation of GHG emission inventories 52 UN المشاكـل التي واجهتها الأطراف لدى إعداد قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة 64
    Figure 7a. GHG emission trends by sector, 1990 - 2000 UN الشكل 7أ- اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة حسب القطاع، 1990-2000
    Figure 7b. GHG emission trends by sector, 1990 - 2000 UN الشكل 7ب- اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة حسب القطاع، 1990-2000
    However, policies in this area have a considerablesignificant indirect impact on GHG emission levels. UN ومع هذا، فللسياسات في هذا المجال تأثير كبير مباشر على مستويات انبعاثات غازات الدفيئة.
    GHG emission reduction is an obvious consideration in assessing impact. UN ويشكل خفض انبعاثات غازات الدفيئة أحد الاعتبارات البديهية في تقييم الأثر.
    Development of GHG emission Coefficients from Live Systems in Central Mexico and Development of a Related Information Management System UN المكسيك وضع معاملات انبعاثات غازات الدفيئة من نظم الحياة في ١٣,٠ وسط المكسيك ووضع نظام ﻹدارة المعلومات ذات الصلة
    It can be expected that, by 2020, many countries and sectors will be operating under some form of GHG emission limitation. UN ويمكن أن نتوقع أن يعمل الكثير من البلدان والقطاعات، بحلول عام 2020 وفقاً لشكل ما من أشكال تحديد انبعاثات غازات الدفيئة.
    The proceeds from selling assigned amount units through international emissions trading are channelled into a special fund, which supports GHG emission reduction projects. UN وتودع حصائل بيع وحدات الكميات المخصصة من خلال التجارة الدولية للانبعاثات في صندوق خاص يدعم مشاريع خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    One of the main reasons for China's low energy efficiency and high GHG emission intensity is the outdated technologies of energy production and utilization prevalent in China. UN من الأسباب الرئيسية لانخفاض مستوى كفاءة الطاقة وارتفاع حدة انبعاثات غازات الدفيئة بالصين، تلك التكنولوجيات القديمة لإنتاج واستخدام الطاقة، وهي تكنولوجيات منتشرة في هذا البلد.
    This calls for GHG emission reduction commitments by Annex I Parties of between 25 and 40 per cent below 1990 levels for the period beyond 2012; UN ويتطلب هذا الأمر التزامات من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة لديها بما بين 25 و40 في المائة دون مستوياتها في التسعينات من القرن الماضي خلال فترة ما بعد عام 2012؛
    There is great diversity in the scope and coverage of future GHG emission projections. UN 21- هناك تنوع شديد في نطاق وتغطية إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة في المستقبل.
    This included the improvement of the common reporting format (CRF) reporting software and the facilitation of the timely publication of the inventory review tools and documents with information on GHG emission trends. UN وشمل هذا تحسين برامجيات الشكل الموحد لتقديم التقارير، وتيسير النشر الموقوت لأدوات ووثائق استعراض القوائم، مع معلومات عن اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة.
    RDA further developed the GHG data interface, which contains up-to-date GHG emission data for both Annex I Parties and Parties not included in Annex I to the Convention UN كذلك واصل البرنامج تطوير وصلة بيانات غازات الدفيئة التي تضم أحدث بيانات انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Fourteen Parties reported emissions from bunker fuels and 19 Parties provided aggregate GHG emission estimates in terms of CO2 equivalent. UN وقدم أربعة عشر طرفاً بلاغات عن الانبعاثات من وقود مخازن الغلايات البخارية وقدم تسعة عشر طرفاً تقديرات مجمعة لانبعاثات غازات الدفيئة من حيث مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    This strategy is projected to make a significant contribution to the United States’ total GHG emission reductions in the 2000 to 2020 period. UN ويتوقع أن تساهم هذه الاستراتيجية مساهمة كبيرة في التخفيضات اﻹجمالية لانبعاثات غازات الدفيئة في الولايات المتحدة في الفترة الممتدة من عام ٠٠٠٢ إلى عام ٠٢٠٢.
    Changes in GHG emission estimates associated with the use of different global warming potential values over time can be avoided by “fixing” a value of GWP to be used. UN ٣- ويمكن تجنب التغيرات في تقديرات انبعاث غازات الدفيئة المرتبطة باستخدام قيم مختلفة ﻹمكانات الاحترار العالمي بمرور الزمن، وذلك بوضع قيمة " ثابتة " ﻹمكانات الاحترار العالمي لاستعمالها.
    It is mandatory for new EU member States to prepare their GHG emission projections on a bi-annual basis pursuant to Article 3 (2) of the European Parliament and Council Decision 280/2004/EC concerning a mechanism for monitoring European Community (EC) GHG emissions and for implementing the Kyoto Protocol. UN 22- والدول الحديثة العضوية في الاتحاد الأوروبي مُلزمة بإعداد إسقاطاتها المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة بمعدل نصف سنوي وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من مقرر برلمان ومجلس أوروبا 280/2004/EC المتعلق بإنشاء آلية لرصد انبعاثات غازات الدفيئة في الجماعة الأوروبية ولتنفيذ بروتوكول كيوتو.
    Actual real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks of the AIJ activity UN الأجل الفعلية لغازات الدفيئة المحققة بواسطة النشاط المنفذ تنفيذاً مشتركاً
    Methods for carbon stock change and GHG emission and removal estimates UN 3-1 طرائق تقدير التغير في مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها
    These Parties have therefore not been included in the analysis of GHG emission trends. UN ولذلك لم يتم إدراج هذه الأطراف في تحليل اتجاهات الانبعاثات من غازات الدفيئة.
    In all reporting Parties, the majority of GHG emission reductions, calculated on a CO2 equivalent basis, come from the effect of policies and measures on CO2 emissions. UN ١١٠- ولدى جميع اﻷطراف المقدمة للبلاغات، أتت غالبية انخفاضات انبعاثات غازات الدفيئة، المحسوبة على أساس مكافئ ثاني أكسيد الكربون، من تأثير السياسات والتدابير على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more