The SBI encouraged Parties to make available as many GHG inventory review experts as feasible for the review process. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على إتاحة أكبر عدد ممكن من خبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة من أجل عملية الاستعراض. |
For each GHG inventory to be reviewed, the CD-ROM contained the following material: | UN | وكان هذا القرص المدمج يتضمن المواد التالية بشأن كل قائمة من قوائم جرد غازات الدفيئة المقرر استعراضها: |
In addition, software tools will be needed to process and analyse the GHG inventory data. | UN | وفضلاً عن ذلك، سيكون من المطلوب توفير أدوات من برامج الحاسوب لتجهيز وتحليل بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة. |
The SBSTA encouraged Parties to make available as many GHG inventory review experts as feasible for the review process. | UN | كما شجعت الهيئة الفرعية الأطراف على تزويد عملية الاستعراض بأكبر عدد ممكن من خبراء استعراض قوائم الجرد. |
Date of latest reported National GHG inventory and Date of inventory review | UN | تاريخ آخر قائمة وطنية لجرد غازات الدفيئة تم تبليغها وتاريخ مراجعة قوائم الجرد |
The secretariat will invite experts who participated in review activities relating to the 2000 and 2001 GHG inventory submissions. | UN | وستدعو الأمانة الخبراء الذين شاركوا في أنشطة الاستعراض المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عامي 2000 و2001. |
Twenty-four GHG inventory reviews and 18 in-depth reviews of national communications are scheduled. | UN | ومن المقرر إجراء أربعة وعشرين استعراضاً لقوائم جرد غازات الدفيئة و18 استعراضاً متعمقاً للبلاغات الوطنية. |
Greenhouse gas (GHG) inventory review training programme | UN | البرنامج التدريبي لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة |
Greenhouse gas (GHG) inventory review training programme | UN | البرنامج التدريبي لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة |
Parties also expressed the need to establish a reliable and effective GHG inventory database system. | UN | كما أعربت الأطراف عن الحاجة إلى وضع نظام موثوق وفعال لقاعدة بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة. |
The COP noted the need for continued flexibility in the timing of the review activities for the 2007 GHG inventory submissions. | UN | ولاحظ مؤتمر الأطراف الحاجة إلى استمرار المرونة في توقيت أنشطة استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة لعام 2007. |
Additional support for the development of the greenhouse gas (GHG) emissions database and software for the GHG inventory reporting and review process. | UN | تقديم المزيد من الدعم لتطوير قاعدة بيانات انبعاثات غازات الدفيئة ولوضع برمجيات للإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة وعملية استعراضها. |
Capacity-building needs and priorities can be identified through the GHG inventory review process. | UN | ويمكن تحديد الاحتياجات والأولويات في مجال بناء القدرات من خلال عملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة. |
The SBSTA further noted with concern that a few Annex I Parties have not submitted GHG inventory data for years more recent than 1996. | UN | كما لاحظت الهيئة بقلق أن بضعة أطراف مدرجة في المرفق الأول لم تقدم بيانات أحدث من عام 1996 عن قوائم جرد غازات الدفيئة. |
Target audience: New GHG inventory review experts and experienced GHG inventory review experts as a refresher course | UN | المتدربون المستهدفون: خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد وخبراء استعراض قوائم الجرد المتمرسون كدورة لتجديد المعلومات |
Support was provided to the development of the GHG inventory database and work was completed on data management for registration. | UN | وقدم الدعم لاستحداث قاعدة بيانات لجرد غازات الدفيئة واستُكمل العمل المتعلق بإدارة البيانات لأجل التسجيل. |
These elements could be valuable tools in assessing the reliability of GHG inventory estimates. | UN | ويمكن أن تكون هذه العناصر أدوات نافعة لتقييم موثوقية التقديرات المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة. |
In a year when an in-country review is scheduled, a desk or centralized review of the Party's GHG inventory will not take place. | UN | وفي السنة التي يكون من المقرر فيها إجراء الاستعراض داخل البلد، لا يجرى استعراض مكتبي أو مركزي لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالطرف المعني. |
If Parties so wish, a more detailed consideration of the information provided by Annex I Parties in their GHG inventory submissions and in national communications, supplemented by the compilation and synthesis and IDR reports, could be initiated. | UN | وإذا ما رغبت الأطراف، فإنه يمكن الشروع الآن في إجراء دراسة أكثر تفصيلاً للمعلومات التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة فيها وفي البلاغات الوطنية، بعد استكمالها بجمع وتوليف تقارير الاستعراضات المتعمقة. |
Report on the national GHG inventory data from Annex I Parties for the period 1990 - 2001 | UN | تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية عن الفترة 1990-2001 |
Greenhouse gas (GHG) emissions inventory database and software support for the GHG inventory review | UN | تقديم الدعم لقاعدة البيانات المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة وبرمجياتها لأغراض عملية |
15. Each GHG inventory submitted under the Convention by an Annex I Party will be subject to review, in accordance with part II and part III of these guidelines. | UN | 15- تخضع للاستعراض كل قائمة جرد لغازات الدفيئة مقدمة بموجب الاتفاقية من طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للجزء الثاني والجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية. |
There are currently no explicit guidelines in place for the review of annual GHG inventory data submitted by Parties to the Convention. | UN | 43- لا توجد في الوقت الراهن مبادئ توجيهية صريحة لاستعراض البيانات السنوية المتعلقة بجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف في الاتفاقية. |
It intends to use common information systems and management procedures for the national communications and GHG inventory review processes in an integrated and coordinated way. | UN | كما تنوي استخدام نظم معلومات مشتركة وإجراءات لإدارة عمليات استعراض البلاغات الوطنية وقوائم جرد غازات الدفيئة بطريقة متكاملة ومنسقة. |
In addition, the secretariat will also consider other sources (i.e., emissions from bunker fuels, emissions and removals from land-use change and forestry, etc.) and non-key sources for which irregularities or inconsistencies are identified, based on their significance for specific sectors or for the whole GHG inventory. | UN | وفضلا عن ذلك، تنظر الأمانة أيضاً في مصادر أخرى (أي انبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي، والانبعاثات وعمليات الإزالة الناشئة عن تغيير استخدام الأراضي والحراجة، إلخ(6)) والمصادر غير الرئيسية التي يتم بشأنها تعيين أوجه شذوذ أو عدم اتساق، بالاستناد إلى مدى أهميتها بالنسبة لقطاعات معينة أو بالنسبة لمجمل عملية جرد قوائم غازات الدفيئة. |
According to the 1990 GHG inventory, the shares of CO2, methane CH4 and nitrous oxide (N2O) in the national total were 94 per cent, 5 per cent and 1.6 per cent respectively. | UN | وتشير قائمة جرد غازات الدفيئة في عام ٠٩٩١ إلى أن نسبة ثاني أكسيد الكربون قد بلغت ٤٩ في المائة، وغاز الميثان ٥ في المائة، وأكسيد النيتروز ٦,١ في المائة. |
Figures received from some organizations in response to the questionnaires were different from those submitted for the final version of the GHG inventory for 2008 in the UNEP report. | UN | وقد تباينت الأرقام الواردة من بعض المنظمات رداً على الاستبيانات مع تلك الواردة في الصيغة النهائية لقائمة جرد غازات الدفيئة لعام 2008 والمدرجة في تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Most of the problems relate to the lack of activity data for estimation of emissions in some sectors or unavailability of activity data that suit the needs for compiling the national GHG inventory in accordance with the IPCC Guidelines. | UN | وتتعلق معظم المشاكل بالافتقار إلى بيانات الأنشطة اللازمة لتقدير الانبعاثات في بعض القطاعات أو عدم توفر بيانات الأنشطة التي تتناسب مع الاحتياجات لتجميع قوائم الجرد الوطنية المتعلقة بغازات الدفيئة وفقاً للمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي. |