"ghouls" - Translation from English to Arabic

    • الغول
        
    • الغيلان
        
    • غيلان
        
    • غول
        
    • بالغيلان
        
    • متوحشين
        
    • والغول
        
    Those ghouls need all the ghost help they can get. Open Subtitles تلك الغول تحتاج جميع شبح مساعدة يمكنهم الحصول عليها.
    What happens, sometimes the ghouls act up or something? Open Subtitles ما الذي يحدث ؟ هل يظهر الغول نفسه في بعض الأحيان ؟
    But it wouldn't be a bad idea to disguise you ghouls so you don't attract too much attention. Open Subtitles لكنه لن يكون فكرة سيئة لإخفاء لك الغول لذلك أنت لا تجتذب الكثير من الاهتمام.
    Traditionally, ghouls were the result of vampire attacks on the unchaste... Open Subtitles تقليدياً، تنتج الغيلان من مهاجمة مصاصي الدماء لأشخاصٍ غير عفيفين.
    As far as he knows, the two of you are working a case right now -- something with ghouls and cheerleaders. Open Subtitles بعيداً حيث هو من يعلم أهذا ما أنتما عليه الآن تعملان على هذه القضيه شء ما مع الغيلان والمشجعين
    Maybe some fake cobwebs and pieces of styrofoam ghouls and whatnot, but, look, it's nothing a hose can't fix. Open Subtitles ربما بعض أنسجة العنكبوت وهمية و القطع من غيلان الستايروفوم و غيرها و لكن أنظري لا يوجد شيء لا يمكن لخرطوم المياه إصلاحه
    Well, no, no, no, no. There's no goblins, there's no ghouls, it's just demons, okay? Open Subtitles ليس هنالك عفاريت ولا غول , يوجد شيطان فقط
    ghouls, somebody here has to know something about Draculaura's haunting. Open Subtitles الغول,شخص هنا أن يعرف شيئا عن المؤرقة Draculaura ل.
    Now then, it's very important that you ghouls tell me how you turned yourselves into ghosts. Open Subtitles الآن ثم,من المهم جدا ان كنت الغول تقول لي كيف تحولت بأيديكم إلى أشباح.
    Let me show you ghouls a little something we learned in Ghost Pirating 101. Open Subtitles اسمحوا لي أن تظهر لك الغول شيئا قليلا تعلمنا في شبح قرصنة 101.
    ghouls and gals know how to get down Open Subtitles الغول وبنات يعرفون كيفية الحصول على أسفل
    Kind of scary a few beers and you fellas start seeing ghouls and devils all over the place. Open Subtitles أصبحت مرعبة بعض البيرة و سترون الغول و الشياطين بكل مكان
    As a matter of fact, we're almost certain that ghouls and werewolves occupy high positions at City Hall. Open Subtitles في واقع الامر، نحن متأكدون تقريباً من الغول والمذؤوبون إحتلّواْ مواقعَ عاليةَ في قاعةِ المدينةِ
    The ghouls were after the feather to bring it back to you? Open Subtitles بحث الغيلان عن الريشة ليعيدوها إليكِ؟ تجعلان الأمر يبدو بمنتهى السهولة
    Devils with pitchforks to goblins and ghouls, etc. Open Subtitles شياطين بِمذاري إلى العفاريت و الغيلان إلى آخره
    I see you made it through the gauntlet of ghouls and looky-loos. Open Subtitles رأيتك تتقدم عبر عصابات الغيلان والمتطفلين
    Spirits, ghosts, ghouls, we wish to converse. Open Subtitles الأشباح الأرواح الغيلان التي نود أن نتحدث عنها
    Ghosts and ghouls, magic spells, go inside all of you ! Open Subtitles أشباح, غيلان, تعاويذ سحرية , كل هذا داخل كل عقل واحد منكم
    Even young boys and girls -- obviously virgins -- were turned into ghouls. Open Subtitles حتى الفتية الصغار البتولين، والفتيات العذارى، تحولوا إلى غيلان.
    Now we can finally solve the mystery... of the hitchhiking ghouls. Open Subtitles الآن اخيرا نستطيع ان نحل لغز غيلان متطفلى السفر
    Ghosts I'm fine with, ghouls and goblins, not so much. Open Subtitles أشباح، لا بأس غول وعفاريت، هذا كثير
    And apparently our victim is associated with a street gang called the 10th Street ghouls. Open Subtitles وعلى ما يبدو فإنّ ضحيّتنا مُرتبط بعصابة شارع تُدعى "غول الشارع العاشر".
    And yet, the place was swarming with ghouls when we sent in our men. Open Subtitles لكن المكان كان يعجُّ بالغيلان عندما أرسلنا رجالنا.
    One job turned us from body snatchers into ghouls. Open Subtitles وظيفة واخدة غيرتنا من سارقى قبور . الى متوحشين
    I don't believe that giants and ghouls and White Walkers are lurking beyond the Wall. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالعمالقة والغول والوايت ووكرز مختبئين خلف الجدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more