"gimmick" - Translation from English to Arabic

    • حيلة
        
    • تحايل
        
    • الحيلة
        
    • حيله
        
    • للتحايل
        
    Is this really happening right now, or is it, like, some gimmick to drive up traffic? Open Subtitles هل هذا يحدث فعلا الآن، أم أنها، مثل، بعض حيلة لدفع حركة المرور؟
    It's not a gimmick. They're kids, but they're awesome. Open Subtitles كلا إنها ليست حيلة إنهم أطفال لكنّهم رهيبين إسمعهم فقط
    I couldn't figure it out Suddenly, I thought of something... how clever that first murder was... the phone gimmick, working late in the office Open Subtitles لم أستطع الفهم وفجأة طرأت لي فكرة كم هي ذكية تلك الجريمة الأولى . حيلة الهاتف العمل المتأخر في المكتب
    I would kill for a gimmick like that, bruddah. Open Subtitles سأرغب بالقتل مقابل وسيلة تحايل كتلك، يا صاح
    No. There's no gimmick here, my friend. Open Subtitles لا , لا , لا , ليس هنالك وسائل تحايل هنا , صديقـي
    - A gimmick we don't need. - It's a gimmick you don't need. Open Subtitles ـ الحيلة التي لسنا بحاجة إليها ـ الحيلة التي لستِ بحاجة إليها
    It takes a gimmick, animal. I figured us a little gimmick. Open Subtitles هذا يتطلب حيله يا (حيوان وقد وجدت حيله صغيره
    On the other hand, Eritrea's response has been no more than gimmick. UN أما استجابة إريتريا فلم تكن إلا وسيلة للتحايل.
    That was a good gimmick Morgan that kiss of death gag Open Subtitles لقد كانت حيلة جيدة مورغان القبلة الاخيرة
    Valentine's Day is just a cheap gimmick to sell cards and chocolate. Open Subtitles إن يوم عيد الحبّ حيلة رخيصة لبيع البطاقات و الشيكولاته
    No, but I gotta find a gimmick first, you know. Something that'll grab their attention. Open Subtitles لكن علي أن أجد حيلة أولاً أتعرف، شيئاً يسترعي إنتباههم
    Eritrea has lately come up with a new gimmick. UN لقد لجأت إريتريا مؤخرا إلى حيلة جديدة.
    - No, it's not a trick, it's a gimmick. Open Subtitles ـ كلا، إنها ليست خدعة، بل حيلة
    - No, it's not a trick, it's a gimmick. Open Subtitles ـ كلا، إنها ليست خدعة، بل حيلة
    Yeah, well, uh, thanks, Bob, for not forcing some cock a mamy gimmick down my throat. Open Subtitles نعم، حَسناً، uh، شكراً، بوب، لعدم إجْبار البعضِ ديك a mamy حيلة أسفل حنجرتِي.
    The Sudanese invitation to OAU to send a fact-finding mission is a gimmick meant to create the impression that the Sudan is enthusiastically cooperating with OAU. UN والدعوة الموجهة من السودان إلى منظمة الوحدة اﻷفريقية بأن توفد بعثة لتقصي الحقائق هي وسيلة تحايل القصد منها إعطاء انطباع بأن السودان يتعاون بحماس مع منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    - I figured there'd be a gimmick. - It's not as tough as you may think. Open Subtitles إستنتجت أن هناك تحايل - ليس كبيراً كما تظن -
    It doesn't mean nothing. It's a gimmick. Open Subtitles إنه لا يعني أي شيء إنها وسيلة تحايل
    - Yeah. gimmick is the proper word. Open Subtitles ـ أجل، الحيلة الكلمة المُناسبة ـ شكراً لكِ
    Bob, I'll tell you what my gimmick is gonna be. Open Subtitles بوب، أنا سَأُخبرُك الذي ي الحيلة سَتصْبَحُ.
    THAT gimmick ALONE WILL GUARANTEE ITS LANDING ON THE BEST-SELLER LIST. Open Subtitles تلك الحيلة لوحدها ستضمن إنزاله على القائمة الأكثر رواجا.
    We need a gimmick. Open Subtitles نحتاج الى حيله.
    A bit of a gimmick, though, isn't it? Open Subtitles وهناك القليل من وسيلة للتحايل, رغم ذلك, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more