Particular attention had been paid to girls' education and their baccalaureate results in 2010 and 2011 had been very encouraging. | UN | وعلى وجه التحديد، جرى التركيز على تعليم الفتيات وكانت نتائج امتحاناتهن في البكالوريا مشجعة للغاية في عامي 2010 و2011. |
The strategy focuses on the specific major constraints of girls' education and recommends appropriate action to address them. | UN | وتركز الاستراتيجية على أهم المعوقات المحددة التي يواجهها تعليم الفتيات وتوصي باتخاذ إجراءات مناسبة لمعالجتها. |
This involved the promotion of girls' education and the expansion of women's access to agricultural extension and credit. | UN | وشمل ذلك تعزيز تعليم الفتيات والتوسع في إمكانية حصول المرأة على الإرشاد والائتمان الزراعيين. |
A key achievement at the global level was the adoption of the Dakar Declaration on Accelerating girls' education and Gender Equality. | UN | ومن الإنجازات الرئيسية التي حققت على الصعيد العالمي، اعتماد إعلان داكار بشأن تسريع تعليم البنات والمساواة بين الجنسين. |
Special event on " Erasing Barriers to Girls' Education " (in observance of the International Day of the Girl Child 2013: " Innovating for girls' education and Learning " ) (co-organized by UNICEF and Plan International) | UN | مناسبة خاصة بعنوان " إزالة العوائق التي تحول دون تعليم الفتيات " (احتفالا باليوم الدولي للطفلة لعام 2013: " الابتكار من أجل تربية وتعليم الفتيات " ) (تشترك في تنظيمه اليونيسيف ومنظمة بلان إنترناشيونال) |
An awareness workshop on girls' education and social participation | UN | ورشة توعية حول تعليم الفتاة ومشاركة المجتمع |
In addition, issues of girls' education and the eradication of harmful traditional practices were also addressed. | UN | وعلاوة على ذلك، تم أيضا تناول موضوعي تعليم الفتيات والقضاء على الممارسات التقليدية الضارة. |
The Government accorded high priority to girls' education and rights and treated girls' education as an important part of State policy. | UN | وتعطي الحكومة أولوية عظمى لتعليم الفتيات ولحقوقهن، وتتناول الحكومة تعليم الفتيات بوصفه جزءا هاما من سياسة الدولة. |
251. The issue of girls' education and gender equality has been high on the agenda of the GON. | UN | 251- ولقد ظلت مسألة تعليم الفتيات والمساواة بين الجنسين تحتل موقع الصدارة في جدول أعمال حكومة نيبال. |
The direct causal link between girls' education and development was no longer in dispute, and investment in girls' education was recognized as bringing the highest return on social investment. | UN | كما جرى التسليم بالاستثمار في تعليم الفتيات باعتباره يؤتي أكبر عائد من الاستثمار الاجتماعي. |
This followed earlier analytical work I initiated in the Bank on girls' education and development. | UN | وقد أجري هذا المشروع بناء على دراسة تحليلية سابقة اضطلعت بها المرشحة في البنك بشأن تعليم الفتيات والتنمية. |
:: Governments should facilitate safe environments, free from violence, for girls' education and women's employment | UN | :: يتعين على الحكومات تيسير تهيئة بيئات آمنة وخالية من العنف، من أجل تعليم الفتيات وعمل النساء. |
Parents in deprived areas received sensitization on the constraints that impede girls' education and the need to give girls secondary and higher education. | UN | 77- واستفاد الآباء في المناطق المحرومة من أنشطة التوعية بشأن القيود التي تعيق تعليم الفتيات وضرورة توفير التعليم الثانوي والتعليم العالي لهن. |
The Guild worked to enhance girls' education and promote equitable representation of women in governance and reduce poverty among women in Nigeria. | UN | عملت الجمعية من أجل تحسين تعليم الفتيات وتشجيع تمتع المرأة بالمساواة في التمثيل في الحكم والحد من الفقر في أوساط النساء في نيجيريا. |
2. The Commission on the Status of Women has also encouraged and supported girls' education and training in science and technology. | UN | وقد شجعت لجنة وضع المرأة وأيدت أيضاً تعليم البنات وتدريبهن في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Links between girls' education and: | UN | الصلات القائمة بين تعليم البنات والمجالات التالية: |
Programme expenditures on girls' education and child protection are expected to grow at roughly the same rate as overall expenditure. | UN | ويرتقب أن تزداد النفقات البرنامجية المصروفة على تعليم البنات وحماية الأولاد بنفس معدل زيادة النفقات العامة تقريبا. |
Special event on " Erasing Barriers to Girls' Education " (in observance of the International Day of the Girl Child 2013: " Innovating for girls' education and Learning " ) (co-organized by UNICEF and Plan International) | UN | مناسبة خاصة بعنوان " إزالة العوائق التي تحول دون تعليم الفتيات " (في إطار الاحتفال باليوم الدولي للطفلة لعام 2013: " الابتكار من أجل تربية وتعليم الفتيات " ) (تشترك في تنظيمه اليونيسيف ومنظمة بلان إنترناشيونال) |
Special event on " Erasing Barriers to Girls' Education " (in observance of the International Day of the Girl Child 2013: " Innovating for girls' education and Learning " ) (co-organized by UNICEF and Plan International) | UN | مناسبة خاصة بعنوان " إزالة العوائق التي تحول دون تعليم الفتيات " (في إطار الاحتفال باليوم الدولي للطفلة لعام 2013: " الابتكار من أجل تربية وتعليم الفتيات " ) (تشترك في تنظيمه اليونيسيف ومنظمة بلان إنترناشيونال) |
The SFD programme for rural girls' education and community participation | UN | برنامج تعليم الفتاة في الريف والمشاركة المجتمعية لدى الصندوق الاجتماعي للتنمية |
The girls' education and social participation team | UN | فريق تعليم الفتاة ومشاركة المجتمع |
In southern Africa, for instance, the focus on HIV/AIDS, girls' education and malaria were appropriate. | UN | وفي أفريقيا الجنوبية، على سبيل المثال، من الملائم التركيز على الإيدز وتعليم البنات والملاريا. |