"give me a break" - Translation from English to Arabic

    • أعطني فرصة
        
    • أعطني إستراحة
        
    • بالله عليك
        
    • أعطني الشوط الأول
        
    • أعطني مهلة
        
    • أعطيني فرصة
        
    • اعطني فرصة
        
    • ترفق بي
        
    • أعطني كسر
        
    • اعطيني فرصة
        
    • إرحمني
        
    • دعك من هذا
        
    • أرحني
        
    • أعطني استراحة
        
    • أعطني راحة
        
    I haven't had sex in six months, and I was in an explosion less than two months ago, so just Give me a break, okay? Open Subtitles وكنت في إنفجار قبل شهرين بالله عليك أعطني فرصة
    I told you I don't have a girlfriend. Give me a break. Open Subtitles ،هيا، قلت لكِ أنه ليس لي صديقة .أعطني فرصة
    Give me a break. Like you're really gonna bang your brother. Open Subtitles أعطني إستراحة مثلكِ حقاً . ستضربين أخوكِ
    Hey, the big guy's heart's in the right place, but Give me a break. Open Subtitles يا قلب الرجل الكبير في ل في المكان المناسب، ولكن أعطني الشوط الأول.
    - I didn't have a gun. Give me a break. - Shut up. Open Subtitles ـ ليس لديّ سلاح ، أعطني فرصة ـ إخرس
    Give me a break, I'm trying to quit. Open Subtitles أعطني فرصة, أحاول أن أقلع عنها
    Yeah! I'm joking, of course I'm joking! Give me a break! Open Subtitles نعم أمزح، بالطبع أنا أمزح، أعطني فرصة
    Give me a break. Open Subtitles -إنها من لبقة أكثر من أي واحد فينا -هيا أعطني فرصة
    Give me a break, man. You oughta be ashamed of yourself. Open Subtitles أعطني إستراحة يا رجل أنت يجب ان تكون خجلان من نفسك
    An anxiety attack? Give me a break. Everyone's having those nowadays. Open Subtitles أعطني إستراحة كل شخص يعاني منها في الوقت الحاضر
    Give me a break, he was only Chief of Medicine for ten years. Open Subtitles اعني بالله عليك , كان رئيس الاطباء هنا لعشرة اعوام
    Oh, Give me a break. Privacy? There's an election on! Open Subtitles بالله عليك انها بصدد خوض انتخابات
    Come on, man, Give me a break. Open Subtitles بربكْ يا رجل ، أعطني الشوط الأول
    Give me a break. lt was a joke. Open Subtitles أعطني الشوط الأول. كان الملازم مزحة.
    - Give me a break. It's been a week. Open Subtitles هيا أعطني مهلة , لقد مر إسبوع فحسب
    Immoral? Give me a break. This town is full of scumbags. Open Subtitles غير أخلاقي،، أعطيني فرصة هذه المدينة مليئة بالأشخاص السيئين
    Give me a break. Probably your nasty food made it sick. Open Subtitles اعطني فرصة, ربما طعامك الرديء شعره بالغثيان
    Give me a break. I'm practicing. Yoga is extremely difficult. Open Subtitles ترفق بي فأنا أتدرب واليوغا صعبة للغايه
    Oh, Give me a break. That was my mom's house. Open Subtitles أوه، أعطني كسر وكان ذلك المنزل أمي.
    Ma'am? No phones at the table. Hey, Give me a break. Open Subtitles غير مسموح بالهاتف مهلاً , اعطيني فرصة
    Give me a break, Sensei. Open Subtitles إرحمني قليلاً من فضلكَ يا معلّمي
    Just Give me a break, will you? Open Subtitles دعك من هذا بالله عليك
    I must be stuck on the romance channel at the moment, Give me a break. Open Subtitles لابدّ أنني واقف على قناة الرومانسية في الوقت الراهن ، أرحني قليلاً
    Give me a break, man. This is my only day off. Open Subtitles أعطني استراحة يا صاح هذا يوم إجازتي الوحيد
    Give me a break. In Chicago they call it pop. Open Subtitles أعطني راحة ( في شيكاغو يطلقون عليه ( بوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more