"give the floor to his excellency" - Translation from English to Arabic

    • أعطي الكلمة لمعالي
        
    • أعطي الكلمة لسعادة
        
    • الكلمة اﻵن لسعادة
        
    • إلى بيان يدلي به معالي
        
    • الآن لمعالي
        
    • أعطي الكلمة إلى معالي
        
    • أعطي الكلمة لصاحب السعادة
        
    • أعطي الكلمة لفخامة
        
    • الكلمة اﻵن لمعالي
        
    • الكلمة لصاحب المعالي
        
    • الآن لسعادة
        
    I now have the honour to give the floor to His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, President of the General Assembly. UN يشرفني الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد على عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Steven Vanackere, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Belgium. UN الرئيس: أعطي الكلمة لمعالي السيد ستيفن فانكر، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في بلجيكا.
    I now give the floor to His Excellency The Honourable Dumiso Dabengwa, Minister of Home Affairs of Zimbabwe. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي اﻷونرابل دوميسو دابنغوا وزير داخلية زمبابوي.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Daniele Bodini, chair of the delegation of the Republic of San Marino. UN الرئيس بالنيابة: والآن أعطي الكلمة لسعادة السيد دانييل بوديني، رئيس وفد جمهورية سان مارينو.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Maged Abdelaziz, chair of the delegation of the Arab Republic of Egypt. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لسعادة السيد ماجد عبد العزيز رئيس وفد جمهورية مصر العربية.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Jaswant Singh, Deputy Chairman of the Planning Commission of India. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جاسوانت سينغ، نائب رئيس لجنة التخطيط في الهند.
    I give the floor to His Excellency The Honourable K. D. Knight, Minister of National Security and Justice of Jamaica. UN أعطي الكلمة لمعالي اﻷنورابل ك. د. نايت، وزير اﻷمن القومي والعدل في جامايكا.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Mirko Bandelj, Minister of the Interior of the Republic of Slovenia. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي السيد ميريكو بانديلي، وزير الداخلية في جمهورية سلوفينيا.
    I give the floor to His Excellency Mr. Ivan Romero Martínez, Minister of State of Honduras. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد إيفان روميرو مرتينيز، وزير خارجية هندوراس.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Tomislav Cokrevski, Minister for Internal Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN أعطي الكلمة لمعالي وزير داخلية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة السيد توميسلاف كوكريفسكي.
    I give the floor to His Excellency Mr. Casimir Oyé Mba, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon. UN أعطي الكلمة لمعالي وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون في غابون السيد كاسيمير أويي مبا.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Sidney Mufamadi, Minister for Safety and Security of South Africa. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي السيد سيدني موفامادي، وزير السلامة واﻷمن في جنوب أفريقيا.
    I give the floor to His Excellency The Honourable Marsden Madoka, Minister of State of Kenya. UN أعطي الكلمة لمعالي اﻷونرابل مارسدن مادوكا وزير الدولية في كينيا.
    I give the floor to His Excellency The Honourable Dean O. Barrow, Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, National Security and Attorney General of Belize. UN أعطي الكلمة لسعادة اﻷونرابل دين أ. بارو، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية واﻷمن القومي والمدعي العام في بليز.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Narendra Bikram Shah, Chairman of the delegation of Nepal. UN واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ناريندرا بيكرام شاه، رئيس وفد نيبال.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Alex Reyn, Chairman of the delegation of Belgium. UN واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ألكس رين، رئيس وفد بلجيكا.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the delegation of Antigua and Barbuda. UN اعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد باتريك ألبيرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا.
    The Acting President: I give the floor to His Excellency The Honourable Nandimitra Ekanayake, Minister of Forestry and the Environment of Sri Lanka. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به معالي اﻷونرابل ننديميترا ايتاناياكي، وزير الغابات والبيئة في سري لانكا.
    I now give the floor to His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي الأمين العام السيد بان كي مون.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Jan Kohout, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic. UN والآن أعطي الكلمة إلى معالي السيد يان كوهوت، نائب وزير خارجية الجمهورية التشيكية.
    I now have the pleasure and honour to give the floor to His Excellency Mr. Farouk Kaddoumi, Head of the Political Department of the Palestine Liberation Organization. UN ويسعدني ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة لصاحب السعادة السيد فاروق قدومي، رئيس الدائرة السياسية بمنظمة التحرير الفلسطينية.
    I give the floor to His Excellency Mr. Ernesto Samper Pizano, President of the Republic of Colombia. UN أعطي الكلمة لفخامة السيد ارنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Murat Başesgioğlu, Minister of the Interior of Turkey. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد مراد باشسجي أوغلو، وزير داخلية تركيا.
    The President: I give the floor to His Excellency Mr. Maksim Cikuli, Minister for Health of Albania. UN وأعطي الكلمة لصاحب المعالي السيد مكسيم شيكولي، وزير صحة ألبانيا.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Abdou Salam Diallo, Permanent Representative of Senegal, who will speak on behalf of the Group of African States. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد السلام ديالو، الممثل الدائم للسنغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more