"give your" - Translation from English to Arabic

    • تعطي
        
    • أعط
        
    • أعطِ
        
    • تعطوا
        
    • تعطى
        
    • تُعطي
        
    • أعطوا
        
    • اعط
        
    • تمنحي
        
    • وإعطاء
        
    give your dad a big, slobbery kiss for me, okay? Open Subtitles تعطي والدك كبيرة، مريل مرئل قبلة بالنسبة لي، حسنا؟
    give your dad a big, slobbery kiss for me, okay? Open Subtitles تعطي والدك كبيرة، مريل مرئل قبلة بالنسبة لي، حسنا؟
    Well, don't just stand there. give your old man a hug! Open Subtitles حسنا لا تقف هناك فحسب أعط والدك العجوز حضنا كبيرا
    give your expert opinion that she's having a breakdown or something. Open Subtitles أعطِ رأيكِ الخبير بأنها تعاني من تحطم أو شيءٌ من هذا القبيل
    Kids, why don't we give your dad some space? Open Subtitles يا أولاد، لما لا تعطوا والدكم بعض المساحة؟
    As soon as you give your heart to someone, they just pull away. Open Subtitles عندما تعطى قلبك الى شخصا ً انهم فقط يبتعدون
    I own this bitch. Ahem. Isn't it true that you give your ex-wife spousal support? Open Subtitles سأتمكنُ من هذا السافل. أليسَ صحيحًا أنكَ كنتَ تُعطي طليقتكَ دعمًا زوجيًا ؟
    Leave everything out on the field. give your best to God tonight. Open Subtitles اتركوا كل أفكاركم خارج الملعب أعطوا الرب أفضل ما لديكم الليلة
    There are other things that can give your life meaning. Like what? Open Subtitles هذه ليست النهاية، هنالك أشياء أخرى يمكنها أن تعطي لحياتك معنى
    I'm gonna have my girl right there give your girl a face-lift. Open Subtitles أنا قد ستعمل ابنتي هناك حق تعطي فتاتك عملية شد الوجه.
    You can forget about soccer, she won't even give your kids milk. Open Subtitles يمكنك نسيان أمر كرة القدم، فهي لن تعطي حتى حليب لأطفالكِ.
    IT'S TIME TO give your BROTHER THE PEACE HE DESERVES. Open Subtitles حان الوقت الذي تعطي فيه أخوك الراحة التي يستحقها
    You shouldn't give your arm to men you don't like. Open Subtitles لا ينبغي ان تعطي ذراعك إلى رجلٍ لا تحبيه.
    He says you have to give your friend this pill. Open Subtitles لقد قال أنه يجب أن تعطي لصديقك هذه الحبة.
    You mumbling and talking nonsense. give your phone to someone who can speak properly. Open Subtitles أنت تثرثر بالكثير من الهراء أعط هاتفك لشخص يستطيع التحدث بشكل صحيح
    give your first autograph to your first ever fan Open Subtitles أعط توقيعك الأول إلى ك أولا أبدا نصير
    So give your car keys to your mother, and then it's home, school, the library... that's it. Open Subtitles لذا أعطِ مفتاح سيارتك إلى أمك وأذهب إلى البيت والمدرسة والمكتبة هذا كل شيء
    Please give your best at the position your given. Open Subtitles أعطِ أفضل ما عندك رجاءً في الدور الموكل إليك.
    And I implore you to give your full support to the measures I shall bring before you during this session to improve the security of United Nations staff. UN وأهيب بكم أن تعطوا دعمكم الكامل للتدابير التي سأعرضها عليكم خلال هذه الدورة من أجل تحسين أمن موظفي الأمم المتحدة.
    Today if you say you want to give your life for your country, know what they'll say? Open Subtitles اليوم اذا قلت للناس أنك تريد أن تعطى حياتك لبلدك
    My word, you give your opinion very decidedly for so young a person. Open Subtitles .. كلماتي هي أنّك تُعطي رأيك بشكل شخصيّ للغاية بالنسبة لرجل شابّ
    Like, give your people toilet paper." Open Subtitles أعطوا للناس مناديل الحمّام الورقية خاصتك
    give your money to the collector that will follow. Open Subtitles اعط اموالك لجامع الأموال الذي سيأتي
    You swore you would give your full attention to the needs of my son and this family, your family. Open Subtitles لقد أقسمتِ على أن تمنحي إهتمامك الكامل لإحتياجات إبني وعائلته عائلتك
    Unless we can purge the code, stop the damage from getting worse, give your brain time to repair itself. Open Subtitles إلا إذا قُمنا بالتخلص من الرمز وقف الضرر على أن يسوء أكثر وإعطاء دماغكِ الوقت المناسب لإصلاح نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more