"glad i" - Translation from English to Arabic

    • سعيد أنني
        
    • سعيد لأني
        
    • أنا سعيد
        
    • سعيد لأنني
        
    • سعيد لاني
        
    • سعيد أني
        
    • سعيدة أنني
        
    • سعيدة لأنني
        
    • سعيد انني
        
    • سعيدة أني
        
    • سعيد أنا
        
    • مسرورة أني
        
    • مسرورة لأنني
        
    • يسرني أنني
        
    • الجيد أنني
        
    That's great. I'm glad I was able to help, man. Open Subtitles هذا رائع, أنا سعيد أنني استطعت أن أساعدك يارجل
    I don't think I'll go back, but I'm glad I did it. Open Subtitles أنا أعتقد أنني لن أعود، ولكن أنا سعيد لأني فعلت ذلك.
    I'm glad I sent him to study in America. Open Subtitles أنا سعيد لأنني أرسلت له للدراسة في أمريكا.
    You know, I'm just glad I didn't miss my daughter's first word. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فقط سعيد لاني لم تفوت الكلمة الأولى ابنتي.
    So I guess you're glad I brought the gun, huh? Open Subtitles إذاً أنت سعيد أني أحضرت المسدس معي , صحيح؟
    I am so glad I don't have to deal with this kind of stuff anymore. Open Subtitles أنا سعيدة أنني لست مضطرة للتعامل مع هذه الأشياء بعد الآن
    I'm just glad I was able to forgive him. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنني كنت قادرة على مسامحته
    I'm glad I worked that out before I met you. Open Subtitles و أنا سعيد أنني حسمت هذا الأمر قبل أن ألتقيكِ
    glad I caught you, man. Open Subtitles سعيد أنني وجدتك يا رجل لقد أخبروني عن هذا النادي
    Well, I'm glad I told you that before I died. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لأني أخبرتك ذلك قبل أن أموت
    For all of this. Um, I'm really glad I came to see my mom. Open Subtitles لكل هذا , أنا حقا سعيد لأني جئت لرؤية أمي
    Sometimes I'm glad I only deal with dead people. Open Subtitles أحياناً أنا سعيد لأنني أتعامل مع الموتى فقط
    I'm glad I got to talk to you today. Open Subtitles أنا سعيد لاني حصلت أن أتحدث إليكم اليوم.
    I'm glad I got here before you did anything to hurt yourself. Open Subtitles إنني سعيد أني وصلت هنا قبل أن تفعلي شيئا وتؤذي نفسك
    I am so happy for you guys and so glad I could be of help. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلكم يا رفاق و سعيدة أنني إستطعت المساعدة
    I'm glad I finally have a chance to talk to you. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني في النهاية لدي الفرصة لأتحدث إليك
    I'm glad I threw that handkerchief away. You know why? Open Subtitles انا سعيد انني رميت ذلك المنديل ، اتعلمين لماذا؟
    Probably i'll just be glad I'm out of high school. Open Subtitles على الأرجح ، سأكون سعيدة أني تخرجت من الثانوية
    Just be glad I didn't get the chance to take it out on you. Open Subtitles مجرد أن يكون سعيد أنا لم أحصل على فرصة لإخراجها عليك.
    Oh, I'm so glad I caught you in time. Open Subtitles أنا مسرورة أني لحقت بك في الوقت المناسب.
    I'm actually glad I'm missing a start if you're playing first base. Open Subtitles إنني مسرورة لأنني لن العب وسأفوت مشاهدتك تلعب كلاعب قاعدة اولى
    I'm glad I stayed. Thank you for asking me. Open Subtitles يسرني أنني بقيت شكراً لأنك طلبت مني هذا
    glad I have a healthy ego. You find something interesting there? Open Subtitles من الجيد أنني أثق بنفسي هل وجدت شيئاً مثيراً للإهتمام هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more