"glass and" - Translation from English to Arabic

    • الزجاج و
        
    • والزجاج
        
    • وزجاج
        
    • الكأس و
        
    • و الزجاج
        
    We're going to raise towers of glass and steel. Open Subtitles سنقوم ببناء أبراج عالية من الزجاج و الفولاذ
    Currently, 95 per cent of glass and 75 per cent of paper is being recycled. UN وفي الوقت الحاضر، يجري إعادة تدوير 95 في المائة من الزجاج و 75 في المائة من الورق.
    There's glass and God knows what in there. Careful. Open Subtitles إن الزجاج و الرّب يعرفان ما يوجد في الداخل.
    The cells were reasonably clean, ventilated and lit, and had big windows covered by bars, glass and venetian blinds. UN وكانت الزنازين مقبولة النظافة والتهوية والإضاءة ولها نوافذ ضخمة مغطاة بالقضبان والزجاج والستائر المعدنية المتحركة.
    The demonstration was peaceful, with the exception of about 30 demonstrators, who threw rocks, glass and paint towards the embassy building. UN وكانت المظاهرة سلمية باستثناء نحو 30 متظاهرا، قاموا بإلقاء الحجارة والزجاج والطلاء على مبنى السفارة.
    Windows were covered with bars, glass and venetian blinds. UN والنوافذ مغطاة بقضبان وزجاج وستائر معدنية.
    So let's raise a glass and wish these two beautiful people a wonderful and prosperous future together... Open Subtitles لذا، لنرفع الكأس و نتمنى لهذين الشخصين الجميلين، مستقبلزاهرورائعمعاً ..
    All right, let's get some of this glass and debris cleared from the street. Open Subtitles حسناً ، دعونا نبعد بعضاً من هذا الزجاج و الحطام ننظفه من الشارع
    They're treating her like she's made out of glass and.. Open Subtitles إنهم يعاملونها وكأنها مصنوعة من الزجاج و
    You saw 30 people flying into glass and metal. Open Subtitles لقد شاهدت 30 شخصاً يتطايرون نحو الزجاج و المعدن
    I sit and I look through the glass, and I see life... Open Subtitles أجلس و أنظر داخل هذا الزجاج و أرى الحياه
    I sit behind glass and I watch people pass like fish. Open Subtitles اجلس بخلف الزجاج , و أرى الناس و هى تعبر مثل السمك
    You'd rather chew glass and beat off with sandpaper than sit in the same room as that son of a bitch. Open Subtitles يمكنكم التخيل انه مضغ الزجاج و ضربه كورق الصنفرة ثم جلس بنفس الغرفة كابن الزانية
    I'll just put'em up against the glass, and I--and I'll shave my legs in the car. Open Subtitles سأضعهم خلف الزجاج و سأحلق ساقي في السياره
    Through empires of glass and civilizations of pure thought and a whole, terrible, wonderful universe of impossibilities. Open Subtitles عبر امبراطوريات من الزجاج و حضارات من أفكار خالصة و كون مليئ بالامكانات الرهيبة و الرائعة هل ترى هذان العينان ؟
    It was 22 stories of glass and steel. Open Subtitles كان مؤلّفًا من 22 طابقًا من الفولاذ والزجاج.
    Is that what I thought it was? Yeah, it's bullets hitting wood and glass and metal. Open Subtitles اجل، الرصاص يضرب بالخشب والزجاج والمعادن
    It should seal the cracks between the drill and the glass and maintain the vacuum. Open Subtitles يجب أن يختم الشقوق بين المثقاب والزجاج ويبقي الفراغ
    Glass, unworked, flat glass and pressed or moulded glass for construction UN زجاج وزجاج غير معمول ومسطح أو زجاج مقولب للبناء
    The day the movement is born to flood our minds with lies. And glass and metal will rain down from above. Open Subtitles يوم ولادة الحركة لإغراق عقولنا بالأكاذيب وزجاج ومعدن يسقط علينا من السماء
    Okay, so just write down the number of guys you've slept with and put it in this glass, and then we'll pick out the number and guess who it belongs to. Open Subtitles حسنا الان فقط اكتبوا عدد الشباب الذين عاشرتموهم و ضعوه في هذا الكأس و الان سوف نختار رقماً و سوف نحزر لمن هو
    Those beautiful porta-potties, and the broken glass, and used condoms really just get me right in the mood. Open Subtitles تلك الجميلة بورتا بوتيس و الزجاج المكسور و تستخدم الواقي الذكري حقا مجرد الحصول على لي الحق في المزاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more