"glimpse of" - Translation from English to Arabic

    • لمحة
        
    • خاطفة
        
    • لمح
        
    • لَمْحَة
        
    • لمحات من
        
    • لمحةٍ
        
    • ألمح
        
    • لمحةً
        
    • لمحه من
        
    This non-exhaustive list of instruments provides a glimpse of the existing rules and regulations that govern international organizations. UN وتوفر قائمة الصكوك غير الشاملة هذه لمحة عن القواعد واللوائح القائمة التي تخضع لها المنظمات الدولية.
    But in 1966, Faisal gave America a glimpse of how uncontrollable an ally Saudi Arabia could be. Open Subtitles ولكن في 1966، أعطى فيصل أمريكا لمحة عن كيف يمكن للحليف السعودي الخروج عن السيطرة
    I want you to spend the rest of the evening getting a glimpse of what your future could be. Open Subtitles ولكن لأني أهتم بكما أريدكم أن تقضوا بقية المساء بالحصول على لمحة عن ماذا قد يكون مستقبلكما.
    I'm just trying to get a glimpse of her husband. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن ألقي نظرة خاطفة على زوجها
    Anyone catch a glimpse of the person he was talking to off-camera? Open Subtitles توني : أي أحد فيكم لمح الذي كان يصور كايت :
    But I've yet to catch a glimpse of my bride Open Subtitles لَكنِّي لحدّ الآن لَمْ أَمْسكُ لَمْحَة عروسِي
    It takes them a week to get their first glimpse of this new species, and even then, it lasts less than a second. Open Subtitles كان يأخذ منهم في الأسبوع للحصول على أول لمحة من هذا النوع الجديد، وحتى ذلك الحين، فإنه يستمر أقل من ثانية.
    Welcome, ladies and gentlemen, to a glimpse of the future. Open Subtitles مرحبا , سيداتى سادتى بكم فى لمحة عن المستقبل
    Every day a desert, unless, when I wake up, I know the day will bring a glimpse of you. Open Subtitles كل يوم في صحراء ، ما لم ، أستيقظ وأنا أعلم أن هذا اليوم سيريني لمحة منك.
    7 billion people caught a glimpse of the future. Open Subtitles سبعة بلايين شخص حصلوا على لمحة من المستقبل
    But you can still get a glimpse of the fervour of those early meetings all over the modern evangelical world. Open Subtitles ولكن لا يزال بإمكانك الحصول على لمحة من حماسة هذه الاجتماعات الأولى في جميع أنحاء العالم الإنجيلي المعاصر
    Got a glimpse of him before he hit her again. Open Subtitles حصلت على لمحة منه قبل أن يضربها مرة أخرى
    They're just words unless you get a glimpse of the man. Open Subtitles وسوف تكون مجرد كلمات الا اذا كتبت لمحة عن الرجل
    he caught a glimpse of something white standing by a tree. Open Subtitles وصادفت عيناه لمحة من شيء أبيض بالقرب من شجرة ما
    These pools offer another glimpse of the Sahara's past. Open Subtitles تعرض هذه البركات لمحة أخرى من ماضي الصحارى.
    I caught a glimpse of that great cloud raining down disappointment... upon me. Open Subtitles التقطتُ لمحة خاطفة على تلك السحابة العظيمة .. تُمطر نظرات الإحباط عليّ
    I got a glimpse of myself in the window here, I thought I looked pretty tough. Open Subtitles لقد ألقيت نظرة خاطفة على نفسي في تلك النافذة هُنا ، اعتقدت أنني أبدو رجلاً عنيفاً
    He understood that this ancient formula described the strong force mathematically, but beneath the abstract symbols he had caught a glimpse of something new. Open Subtitles تصف القوة القوية رياضياً, لكن تحت الرموزالمجردة هو قد لمح شىء جديد.
    But sometimes you want to understand something so badly that you'll risk going blind forjust a glimpse of what it all might be about. Open Subtitles لكن أحياناً تُريدُ فهمْ شيء ماً بشكل سيئ بأنّك سَتُخاطرُ بالعمي لمجرد لَمْحَة بإِنَّهُ ماذاّ قَدْ يَكُونُ كل ذلك عنه
    He got a glimpse of the person who spray-painted his sign, and he was wearing a brown backpack. Open Subtitles رأى لمحات من الشخص الذي فعل هذا بلوحة محلّه وكان يرتدي حقيبة ظهر بنية
    These are these people who we'd say are chosen to explain what god sees, because they get a glimpse of it. Open Subtitles هؤلاء من نقول عنهم أنّهم مُختارون يُفسِّرون مايراه الرب لأنّهم حصلوا على لمحةٍ منه.
    I sometimes get a glimpse of Miss Shepherd praying, and it is seldom a tranquil or a meditative process. Open Subtitles أحيانا ما ألمح السيّدة شيبرد وهي تدعي و من النادر أن تكون عمليّةً هادئة أو تأمّلية
    what if... what if... everything I saw then, was it a glimpse of some possible future? Open Subtitles ..ماذا لو ..كلّ شيءٍ رأيتُه في ذلك الحين كان لمحةً من مُستقبلٍ مُمكن؟
    We will now go around to the back, to catch a glimpse of young, mischievous Loretta's locker through a window. Open Subtitles الان سنذهب للخلف لنأخذ لمحه من خزانتها المغلقه الغامضه من خلال النافذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more