"global campaign for" - Translation from English to Arabic

    • الحملة العالمية
        
    • بالحملة العالمية لإدخال
        
    • حملة عالمية بشأن
        
    • بحملة عالمية
        
    • حملة عالمية من أجل
        
    Information materials, booklets, fact sheets, wallcharts and information kits on the global campaign for sustainable urbanization UN مواد إعلامية، وكتيبات، وصحف وقائع، ولوحات حائطية، ومجموعات إعلامية عن الحملة العالمية للتحضر المستدام
    These are the global campaign for secure tenure and the global campaign on urban governance. UN وهاتان الحملتان هما: ' ١` الحملة العالمية لضمان الحيازة، و ' ٢` الحملة العالمية ﻹدارة الشؤون الحضرية.
    These are the global campaign for secure tenure and the global campaign on urban governance. UN وهاتان الحملتان هما: ' ١` الحملة العالمية لضمان الحيازة، و ' ٢` الحملة العالمية ﻹدارة الشؤون الحضرية.
    5. Welcomes the global campaign for the entry into force of the Convention, and invites the organizations and agencies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations to intensify further their efforts with a view to disseminating information on and promoting understanding of the importance of the Convention; UN 5 - ترحب بالحملة العالمية لإدخال الاتفاقية حيز النفاذ، وتدعو جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تكثيف جهودها بغرض نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وتعزيز فهم أهميتها؛
    B. global campaign for sustainable urbanization UN باء - حملة عالمية بشأن التحضر المستدام
    DIALOGUE II: The global campaign for secure tenure UN الحوار الثاني: الحملة العالمية لضمان حيازة المسكن
    His Government had contributed to several other programmes sponsored by the Department for Disarmament Affairs and to the global campaign for Peace Education. UN وأضاف أن حكومته قدمت مساهمات إلى عدة برامج أخرى رعتها إدارة شؤون نزع السلاح، وإلى الحملة العالمية للتثقيف في مجال السلام.
    Several leaders joined me today in presenting a report from the global campaign for the Health Millennium Development Goals. UN وقد شاركني اليوم عدة زعماء في تقديم تقرير الحملة العالمية للأهداف الإنمائية للألفية في مجال الصحة.
    The media also has an important role to play in supporting the global campaign for a culture of peace. UN وتضطلع وسائط الإعلام أيضا بدور هام في دعم الحملة العالمية من أجل ثقافة السلام.
    Having discussed these issues in London and virtually with the assistance of ARTICLE 19, global campaign for Free Expression, UN وقد ناقشنا هذه القضايا في لندن وعملياً بمساعدة الحملة العالمية من أجل حرية التعبير التي نظمتها منظمة المادة 19،
    I invite you all to join this global campaign for child survival. UN وأدعوكم جميعا إلى أن تشاركوا في هذه الحملة العالمية للحفاظ على حياة الأطفال.
    The two organizations have been jointly implementing the United Nations housing rights programme, a component of the global campaign for Secure Tenure. UN وقد اشتركت المنظمتان في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للحقوق في الإسكان، وهو أحد مكونات الحملة العالمية لضمان الحيازة.
    WAGGGS works with the global campaign for Education and with UNICEF on this issue and signed a memo of understanding with UNICEF in 2003. UN وتعمل الرابطة مع الحملة العالمية للتعليم ومع اليونيسيف في هذه القضية، وقد وقعت مذكرة تفاهم مع اليونيسيف في عام 2003.
    A global campaign for sustainable urbanization, discussed below, will provide an important vehicle for mobilizing these networks. UN وستوفر الحملة العالمية للتوسع الحضري المستدام، التي نناقشها أدناه، وسيلة هامة لتعبئة هذه الشبكات.
    In 2009, the global campaign for Education will take adult literacy as its theme for Global Action Week. UN وفي عام 2009، ستتخذ الحملة العالمية للتعليم من محو أمية الكبار موضوعا لأسبوع العمل العالمي.
    :: Encourage the mass media at the international and national levels to support the global campaign for a culture of peace. UN :: تشجيع وسائط الإعلام على المستويين الدولي والوطني لدعم الحملة العالمية لأغراض السلام.
    Particular attention is paid to the global campaign for the millennium development goals. UN ويولي اهتمام خاص إلى الحملة العالمية لأهداف التنمية في الألفية.
    Preparatory work is well under way for the launching of the global campaign for the millennium development goals. UN وقطع العمل التحضيري شوطا كبيرا تجاه إطلاق الحملة العالمية من أجل الأهداف الإنمائية للألفية.
    5. Welcomes the global campaign for the entry into force of the Convention, and invites the organizations and agencies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations to intensify further their efforts with a view to disseminating information on and promoting understanding of the importance of the Convention; UN 5 - ترحب بالحملة العالمية لإدخال الاتفاقية حيز النفاذ، وتدعو جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تكثيف جهودها بغرض نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وتعزيز فهم أهميتها؛
    On behalf of the United Nations, the Centre will lead its partners in a global campaign for secure tenure as one of the fundamental requirements for a process designed to lead to the progressive social integration of the urban poor and the realization of their right to housing. UN وسيعمل الموئل بالنيابة عن اﻷمم المتحدة على توجيه الشركاء في تنفيذ حملة عالمية بشأن ضمان الحيازة بوصفها أحد المتطلبات اﻷساسية في عملية خصصت ﻹدماج فقراء الحضر على نحو مطرد في المجتمع وإعمال حقهم في السكن.
    576. In a further strategy to support the basic principles of refugee protection, UNHCR launched a global campaign for States' accession to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol in October 1998. UN 576- وفي استراتيجية أخرى لدعم المبادئ الأساسية لحماية اللاجئين، قامت المفوضية في تشرين الأول/أكتوبر 1998 بحملة عالمية لتشجيع الدول على الانضمام إلى اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967.
    A global campaign for the Right to Education was launched on 20 November 1999, on the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. UN وشُنت في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 حملة عالمية من أجل الحق في التعليم بمناسبة الذكرى العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل(11).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more