"global evaluation" - Translation from English to Arabic

    • التقييم العالمي
        
    • تقييم عالمي
        
    • التقييمات العالمية
        
    • التقييم العالمية
        
    • التقييم الشامل
        
    • العالمية للتقييم
        
    • تقييم عالمية
        
    • تقييم عام
        
    • للتقييم العالمي
        
    • تقييماً عالمياً
        
    • عالمية تُعنَى بالتقييم
        
    • التقييمية الشاملة
        
    • تقييما عالميا
        
    final title is `Global Evaluation of Mine Risk Education'. UN العنوان الختامي هو ' التقييم العالمي للتثقيف المتعلق بمخاطر الألغام`.
    The global evaluation report will be published in mid-2004. UN وسينشر تقرير التقييم العالمي في منتصف عام 2004.
    Almost half the Member States have now been examined, and the global evaluation of the mechanism has been unequivocally positive. UN وقد تم النظر في حالات نصف عدد الدول الأعضاء تقريبا حتى الآن، وكان التقييم العالمي للآلية إيجابيا بصورة لا لبس فيها.
    A global evaluation was undertaken to determine best practices, focusing on South-East Asia and Latin America. UN وأجري تقييم عالمي من أجل تحديد الممارسات المثلى، مع التركيز على جنوب شرقي آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Indicator 1: Coverage of evaluations managed, and submission rate to the global evaluation Database UN المؤشر 1: تغطية التقييمات التي أجريت ومعدل تقديمها إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية
    The new global evaluation Committee adopted a plan of action to strengthen the evaluation function throughout UNICEF. UN واعتمدت لجنة التقييم العالمية الجديدة خطة عمل لتعزيز وظيفة التقييم في اليونيسيف بكاملها.
    The global evaluation was designed as a wrap-up exercise of all these assessments and as an evaluation in its own right. UN ولقد وضع التقييم الشامل ليكون بمثابة عملية ختامية لكل هذه التقديرات علاوة على كونه تقييما قائما بذاته.
    Recommendations of the mid-term global evaluation of the progress made towards the achievement of the objectives of the United Nations Decade UN توصيات التقييم العالمي النصفي للتقدم المحرز في تحقيق أهداف عقد الأمم المتحدة
    The report for the mid-term global evaluation of the decade was prepared by OHCHR and three consultants. UN وتولت المفوضية وثلاثة خبراء استشاريين إعداد التقرير عن التقييم العالمي لمنتصف العقد.
    The global evaluation report noted that political commitment could not be ad hoc. UN وأشار تقرير التقييم العالمي إلى أن الالتزام السياسي لا يمكن أن يكون مخصصا لكل مسألة على حدة.
    Inter-agency global evaluation of reproductive health services for refugees and internally displaced persons UN التقييم العالمي المشترك بين الوكالات لخدمات الصحة الإنجابية المقدمة للاجئين والمشردين داخليا
    Thematic discussion on the global evaluation of Education in Emergencies and Post-Crisis Transition Programme UN مناقشة مواضيعية بخصوص التقييم العالمي لبرنامج التعليم في حالات الطوارئ والمراحل الانتقالية بعد انتهاء الأزمات
    Referring to the first global evaluation of child protection in emergencies, a delegation said it would welcome information on plans to measure performance in humanitarian situations. UN وأشار أحد الوفود إلى التقييم العالمي الأول لحماية الطفل في حالات الطوارئ وطلب الحصول على معلومات بشأن خطط قياس الأداء في السياقات الإنسانية.
    Referring to the first global evaluation of child protection in emergencies, a delegation said it would welcome information on plans to measure performance in humanitarian situations. UN وأشار أحد الوفود إلى التقييم العالمي الأول لحماية الطفل في حالات الطوارئ وطلب الحصول على معلومات بشأن خطط قياس الأداء في السياقات الإنسانية.
    Membership in the global evaluation network managed by the Evaluation Office increased from 100 members in 2011 to 124 in 2012. UN وقد ازداد عدد أعضاء شبكة التقييم العالمي التي يديرها مكتب التقييم من 100 عضو في عام 2011 إلى 124 عضوا في عام 2012.
    In order to generate a comprehensive global evaluation, it will be necessary for all countries that produce and use DDT to be included in the reporting. UN من أجل عمل تقييم عالمي شامل، فإنه من الضروري إدراج كل البلدان التي تنتج وتستخدم الـ دي.دي.تي.
    In 2007, UNHCR has also initiated an independent global evaluation of its efforts to prevent and respond to sexual and gender-based violence in situations of forced displacement. UN وفي عام 2007 بدأت المفوضية أيضا في إجراء تقييم عالمي مستقل للجهود التي تبذلها لمنع، ومواجهة العنف الجنسي والعنف الجنساني في حالات التشريد القسري.
    Indicator 1: Number of evaluations managed and submitted to the global evaluation Database UN المؤشر 1: عدد التقييمات التي أديرت وقدمت إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية
    Per cent completion of the global evaluation plan approved by the Executive Board UN النسبة المئوية لإنجاز خطة التقييم العالمية المعتمدة بواسطة المجلس التنفيذي
    The global evaluation of the Fifth Cycle Special Programme Resources UN التقييم الشامل لموارد البرنامج الخاصة للدورة البرنامجية الخامسة
    Evaluations are assessed and disseminated through the global evaluation and research database. UN ويجري تقييم التقييمات ونشرها من خلال قاعدة البيانات العالمية للتقييم والبحث.
    This work may serve as a useful example for the United Nations in efforts to develop a global evaluation mechanism. UN وهذا العمل يمكن أن يكون نموذجا مفيدا لﻷمم المتحدة في جهودها لوضع آلية تقييم عالمية.
    29. A global evaluation of the pilot phase of Capacity 21 (1992-2001) was conducted by a team of independent consultants over the past year. UN 29 - قام فريق من المستشارين المستقلين في أثناء العام الماضي بإجراء تقييم عام للمرحلة التجريبية لبرنامج بناء القدرات للقرن 21 (1992-2001).
    A representative of the Independent Evaluation Unit presented the draft evaluation findings of the first stage of the global evaluation on HIV, which had focused on HIV projects in Myanmar. UN وقدّم ممثل لوحدة التقييم المستقل عرضاً لمشروع النتائج التقييمية للمرحلة الأولى للتقييم العالمي الخاص بفيروس نقص المناعة البشرية، الذي ركّز على المشاريع المتعلقة بذلك الفيروس في ميانمار.
    Bearing in mind that, according to the Plan of Action, during the year 2000 a mid-term global evaluation of progress made towards the achievement of the objectives of the Decade was to be undertaken by the Office of the High Commissioner, in cooperation with all other principal actors of the Decade, and that the High Commissioner was to report to the General Assembly on the results of the evaluation, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أنه كان مقرراً أن تُجري المفوضية السامية خلال عام 2000، وفقاً لخطة عمل العقد وبالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الرئيسية فيه، تقييماً عالمياً في منتصف العقد للتقدم المحرز نحو تحقيق أهدافه، وأنه كان مقرراً أن تقدم المفوضة السامية تقريراً إلى الجمعية العامة عن نتائج التقييم،
    A total of 2,100 participants attended 14 web seminars offered by the major participating agencies: the International Labour Organization, UNDP, UNICEF, UN-Women, WFP, the Rockefeller Foundation and several global evaluation associations. UN وحضر ما مجموعه 100 2 مشارك 14 حلقة دراسية على شبكة الإنترنت قدمتها الوكالات المشاركة الرئيسية: منظمة العمل الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وبرنامج الأغذية العالمي، ومؤسسة روكفلر، وعدة رابطات عالمية تُعنَى بالتقييم.
    Responding to a request that costed evaluation work plans be presented to the Executive Board, the Director stated that the global evaluation plan had been presented in the MTSP, and biennial performance reports were prepared at the global level; at the regional and country levels, plans were decentralized. UN 66 - وردا على ما طُلب من عرض خطط الأعمال التقييمية التي تتضمن تقدير التكلفة على المجلس التنفيذي، ذكر المدير أن الخطط التقييمية الشاملة قد قدمت في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وأن تقارير الأداء التي تقدم كل سنتين قد أعدت على الصعيد العالمي، كما أن الخطط الإقليمية والقطرية لم تعد توضع على أساس مركزي.
    Recalling that, according to the Plan of Action, in 2000 a mid-term global evaluation of progress made towards the achievement of the objectives of the Decade shall be undertaken by the Office of the High Commissioner, in cooperation with all other principal actors in the Decade, UN وإذ تشير إلى أنه وفقا لخطة العمل، ستجري المفوضية في عام 2000 تقييما عالميا في منتصف المدة للتقدم المحرز نحو تحقيق أهداف العقد، بالتعاون مع سائر الجهات الفاعلة الأساسية في العقد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more