"global partnerships for" - Translation from English to Arabic

    • الشراكات العالمية من أجل
        
    • شراكات عالمية من أجل
        
    • الشراكة العالمية من أجل
        
    • شراكة عالمية من أجل
        
    • بالشراكات العالمية من أجل
        
    • للشراكات العالمية من أجل
        
    • الشراكات العالمية القائمة في مجال
        
    • شراكات عالمية لأغراض
        
    • إقامة الشراكات على الصعيد العالمي من أجل
        
    • الشراكات العالمية المتعلقة
        
    • والشراكات العالمية من أجل
        
    • وبالشراكات العالمية من أجل
        
    (vi) Harnesses global partnerships for regional and national benefit. UN ' 6` تسخير الشراكات العالمية من أجل المنفعة الإقليمية والوطنية.
    global partnerships for Chemical Safety UN الشراكات العالمية من أجل السلامة الكيميائية
    global partnerships for Chemical Safety UN الشراكات العالمية من أجل السلامة الكيميائية
    The expectation was that these consensuses would translate, in concrete terms, into our commitment to forge global partnerships for development. UN وكنا نتوقع أن تترجم توافقات الآراء تلك بصورة محددة إلى التزام بإقامة شراكات عالمية من أجل التنمية.
    Goal 8: global partnerships for development. UN الهدف 8: الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    This midterm review is an opportunity for us to strengthen global partnerships for the development of the least developed countries. UN وهذا الاستعراض لمنتصف المدة يتيح لنا فرصة لتعزيز الشراكات العالمية من أجل تنمية أقل البلدان نموا.
    Fostering global partnerships for country results UN تعزيز الشراكات العالمية من أجل النتائج القطرية
    Fostering global partnerships for country results UN تشجيع الشراكات العالمية من أجل تحقيق نتائج قطرية
    global partnerships for rural development UN الشراكات العالمية من أجل التنمية الريفية
    global partnerships for rural development UN الشراكات العالمية من أجل التنمية الريفية
    According to him, a fundamental rethink on global partnerships for development was warranted. UN ووفقا للمتكلم، فإن إعادة التفكير بشكل أساسي في الشراكات العالمية من أجل التنمية له ما يبرره.
    global partnerships for development should be strengthened among the United Nations, the private sector and civil society. UN وينبغي تعزيز الشراكات العالمية من أجل التنمية بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    global partnerships for development should be strengthened among the United Nations, the private sector and civil society. UN وينبغي تعزيز الشراكات العالمية من أجل التنمية بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    Reaffirming its encouragement to Member States to intensify global partnerships for development as a means to achieve and sustain the Millennium Development Goal targets on water and sanitation, UN وإذ يؤكد من جديد تشجيعه للدول الأعضاء على تكثيف الشراكات العالمية من أجل التنمية كوسيلة لتحقيق ودعم غايات الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمياه وخدمات الصرف الصحي،
    It may also be useful to highlight the issues and inputs that the human rights framework in general, and the right to development in particular, brings to strengthening the framework for building global partnerships for development. UN وقد يكون من المفيد أيضاً تسليط الضوء على المسائل والمدخلات التي تمكّن، في إطار حقوق الإنسان عامة وإطار الحق في التنمية خاصة، من تعزيز الإطار المحدد لبناء شراكات عالمية من أجل التنمية.
    5. The world was faced with a serious global governance gap with regard to achieving global partnerships for development. UN 5 - وأضاف قائلا، إن العالم يواجه فجوة خطيرة في الحوكمة العالمية فيما يتعلق بتحقيق شراكات عالمية من أجل التنمية.
    International cooperation: strengthening implementation and revitalizing global partnerships for sustainable development Conclusion UN جيم - التعاون الدولي: تعزيز وسائل التنفيذ وتنشيط الشراكة العالمية من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    Goal 8: Develop global partnerships for development UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Group of 77 (on the draft resolution on global partnerships for development) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالشراكات العالمية من أجل التنمية)
    periodic evaluation of global partnerships for development from the perspective of the right to development 66 - 70 17 UN للشراكات العالمية من أجل التنمية من منظور الحق في التنمية 66-70 16
    (a) Further integration and/or inclusion of the promotion and protection of the right to development in global partnerships for development UN (أ) مواصلة دمج و/أو إدراج مسألة تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية القائمة في مجال التنمية
    It also contributes to efforts aimed at building global partnerships for development. UN كما تسهم في الجهود الرامية إلى بناء شراكات عالمية لأغراض التنمية.
    Leaders Dialogue: global partnerships for development to create jobs and improve sustainable lifestyles UN حوار القادة: إقامة الشراكات على الصعيد العالمي من أجل تنمية تُؤتي فرصَ العمل وتُحسِّنُ أساليب العيش
    In this context, the analysis of global partnerships for development, with a view to covering the various aspects of Millennium Development Goal 8 from a right to development perspective, is a critical input to the exercise and is continuing throughout phase III with a view to fill remaining gaps or refining existing criteria further. UN وفي هذا الصدد، فإن تحليل الشراكات العالمية المتعلقة بالتنمية بغية تغطية مختلف جوانب الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية من منظور الحق في التنمية يعد مساهمة حاسمة في العملية، وسيتواصل طوال المرحلة الثالثة من أجل سد الثغرات المتبقية أو مزيد صقل المعايير القائمة.
    Once again Tanzania would like to emphasize the importance of national leadership and global partnerships for meeting the MDGs. UN وتود تنزانيا، مرة أخرى، التأكيد على أهمية القيادة الوطنية والشراكات العالمية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Group of 77 (on the draft resolutions on science and technology; and global partnerships for development) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروعي القرارين المتعلقين بالعلم والتكنولوجيا؛ وبالشراكات العالمية من أجل التنمية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more