"global youth" - Translation from English to Arabic

    • الشباب العالمية
        
    • العالمي للشباب
        
    • الشباب العالمي
        
    • شباب العالم
        
    • العالمية للشباب
        
    • عالمية للشباب
        
    • الشباب في العالم
        
    • شبابية عالمية
        
    • والشباب في العالم
        
    • شباب عالمي
        
    • عالمي للشباب
        
    • العالمي المعني بالشباب
        
    • الشباب على الصعيد العالمي
        
    • الشبابية العالمية
        
    • الشبيبة العالمية
        
    One example is the Youth Initiative in Nepal, which was inspired by the Global Youth Anti-Corruption Network. UN ومن أمثلة ذلك مبادرة الشباب في نيبال، التي استُلهمت من شبكة الشباب العالمية لمكافحة الفساد.
    Subsequently, the Alliance and leaders of the Global Youth Movement began to implement the decisions made during the first Convention. UN ثم بدأ التحالف وقادة حركة الشباب العالمية بتنفيذ القرارات التي اتُخذت خلال الاتفاقية الأولى.
    The Declaration adopted at the Bali Global Youth Forum recommends that the rights of young people be upheld and be placed at the centre of the development agenda. UN ويوصي الإعلان المعتمد في منتدى بالي العالمي للشباب بدعم حقوق الشباب ووضعها في قلب خطة التنمية.
    It also serves on the International Conference on Population and Development beyond 2014 Youth Leadership Working Group to ensure that the Bali Global Youth Forum Declaration is moved forward. UN وشاركت بوصفها عضوا في الفريق العامل المعني بكفالة مواصلة تنفيذ أعمال المنتدى العالمي للشباب وإعلان بالي في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالسكان والتنمية لما بعد عام 2014.
    Sixth Global Forum on Fighting Corruption and Safeguarding Integrity and Global Youth Forum UN الملتقى العالمي السادس لمكافحة الفساد وضمان النـزاهة وملتقى الشباب العالمي
    The successful ICPD Global Youth forum, held in Bali in 2012, was the first-ever United Nations mandated process, led by Global Youth, for Global Youth. UN وكان منتدى الشباب العالمي، المعقود في سياق المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في بالي في عام 2012، أول عملية تنفذ على الإطلاق بتكليف من الأمم المتحدة، بقيادة شباب العالم من أجل شباب العالم.
    Global Youth Movement for the Alliance of Civilizations UN حركة الشباب العالمية من أجل تحالف الحضارات
    Global Youth Movement for the Alliance of Civilizations UN حركة الشباب العالمية من أجل تحالف الحضارات
    The Global Youth Network is continuing the work started in Banff. UN وتواصل شبكة الشباب العالمية عملها الذي كانت قد بدأته في بانف.
    More than 500 young leaders from 69 countries are part of the Global Youth Network. UN وتضم شبكة الشباب العالمية ما يربو على 500 من القيادات الشابة ينتمون إلى 69 دولة.
    :: Incorporate the Bali Global Youth Forum Declaration and regional and global outcomes of the International Conference on Population and Development beyond 2014 review process into the post-2015 development agenda. UN :: دمج إعلان المنتدى العالمي للشباب في بالي، والنتائج الإقليمية والعالمية لعملية استعراض برنامج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، ضمن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The forward-looking agendas developed at the Global Youth Forum and other conferences embrace the right of all persons to take free, informed, voluntary and responsible decisions on their sexuality. UN وقد أيدت الخطط الاستشرافية التي صيغت في المنتدى العالمي للشباب وسواه من المؤتمرات حق جميع الأشخاص في اتخاذ قرارات حرة ومبنية على الرضا الواعي وطوعية ومسؤولة بشأن أمورهم الجنسية.
    Our country welcomes the convening of this timely High-level Meeting, which should explore current issues on the Global Youth agenda. UN ويرحب بلدنا بعقد هذا الاجتماع الرفيع المستوى في الوقت المناسب، الذي ينبغي له استكشاف المسائل المدرجة حاليا في جدول الأعمال العالمي للشباب.
    At the global level, the Envoy worked closely with a number of Global Youth forums aiming to promote the youth agenda, including with the Economic and Social Council to support the Global Youth forum. UN وعلى المستوى العالمي، عمل المبعوث بصورة وثيقة مع عدد من منتديات الشباب العالمية التي تسعى إلى تعزيز برامج الشباب، بما في ذلك مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدعم منتدى الشباب العالمي.
    The Urban Youth Research Network and the Global Youth Help Desk were also launched at the 23rd Governing Council of UN-Habitat. UN وأعلن أيضا عن بدء شبكة أبحاث الشباب في المناطق الحضرية ومكتب مساعدة الشباب العالمي في مجلس الإدارة الثالث والعشرين لموئل الأمم المتحدة.
    The organization's Global Youth Millennium Development Goals summit was held in Mumbai, India, in 2008, which resulted in two student-produced short films on each of the eight Goals. UN وعقدت المنظمة مؤتمر قمة الشباب العالمي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في مومباي، الهند، في عام 2008 أفضى إلى قيام طلاب بإنتاج فيلمين قصيرين عن كل من الأهداف الثمانية.
    Part of the Network's mandate has been the operation of the Global Youth Coalition on HIV/AIDS. UN يتمثل أحد جوانب ولاية الشبكة في إدارة تحالف شباب العالم لمواجهة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    To oversee that historic effort, we are launching a new State Department Office of Global Youth Issues. UN إننا بصدد إنشاء مكتب للمسائل العالمية للشباب في وزارة الخارجية من أجل الإشراف على ذلك الجهد التاريخي.
    He urged Member States to promote intergenerational equity and transfer of knowledge by encouraging the participation of young people and to develop a Global Youth forest initiative to support the participation of young people in sustainable forest management. UN وحثت الدول الأعضاء على تعزيز الإنصاف ونقل المعارف بين الأجيال من خلال تشجيع مشاركة الشباب وإطلاق مبادرة عالمية للشباب في مجال الغابات لدعم مشاركة الشباب في الإدارة المستدامة للغابات.
    At 13 per cent, the Global Youth unemployment rate in 2013 was twice the overall global unemployment rate and three times higher than the adult unemployment rate. UN وبلغ معدل بطالة الشباب في العالم 13 في المائة في عام 2013، وهو ضعف معدل البطالة العام في العالم ويفوق ثلاثة أضعاف معدل البطالة بين الكبار.
    First, the role of youth in society is being influenced by a new, and to a large extent media-driven, Global Youth culture, which was brought about by the rapid growth of new information and communication technologies that were still largely unknown when the World Programme of Action was adopted. UN فأولا، يتأثر دور الشباب في المجتمع بثقافة شبابية عالمية جديدة، توجهها وسائط الإعلام إلى درجة كبيرة ناجمة عن النمو السريع في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات التي لم تكن معروفة إلى حد كبير عندما اعتمد برنامج العمل العالمي.
    In recognizing the effect of tobacco smoking on the health of individuals, we have acceded to and ratified the Framework Convention on Tobacco Control, developed a strategic plan on tobacco control and carried out a Global Youth tobacco survey. UN وإدراكا منا لما لتدخين التبغ من آثار على صحة الأشخاص، انضممنا إلى اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وصدقنا عليها، ووضعنا خطة استراتيجية لمكافحة التبغ وقمنا بدراسة استقصائية على التبغ والشباب في العالم.
    b/ The Global Youth retreat and regional conferences and seminars will be held in alternate years. UN معتكف شباب عالمي والمؤتمرات الإقليمية وحلقات التدارس سوف تعقد في سنوات متبادلة.
    The International Planned Parenthood Federation has catalysed a Global Youth movement for sexual and reproductive health and strengthened the capacity of its 170 member associations to deliver services. UN وقد ساعد الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة على تحفيز تحرك عالمي للشباب من أجل الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية وتعزيز قدرات الجمعيات الأعضاء فيه البالغ عددها 170 جمعية لتقديم الخدمات.
    In 2010, the organization also cooperated with UNFPA in carrying out an evaluation of its Global Youth Advisory Panel. UN وفي عام 2010، تعاونت المنظمة أيضا مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في إجراء تقييم لفريقه الاستشاري العالمي المعني بالشباب.
    (a) Connecting Global Youth for participation and involvement of youth in activities of the United Nations and UNIDO; UN (أ) الربط بين الشباب على الصعيد العالمي بغية حضهم على الاسهام والمشاركة في أنشطة الأمم المتحدة واليونيدو؛
    In the field of prevention, the Global Youth Network against Drug Abuse was maintained and enlarged. UN وفي مجال الوقاية، استمرت ووسِّعت الشبكة الشبابية العالمية لمكافحة تعاطي المخدرات.
    The members of the Global Youth network communicate with each other through Internet discussion groups that were created specially for this purpose. UN ويقيم أعضاء شبكة الشبيبة العالمية اتصالات مع بعضهم البعض عن طريق مجموعات النقاش على شبكة الإنترنت التي نشأت خصيصاً لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more