"glum" - Translation from English to Arabic

    • كئيب
        
    • مكتئب
        
    • كئيبة
        
    • مكتئبة
        
    • كئيباً
        
    • الكئيب
        
    • التجهّم
        
    • غلوم
        
    • تكتئب
        
    • متجهمة
        
    • مكتئباً
        
    • مكتئبين
        
    • مكتئبُ
        
    • الاكتئاب
        
    • كئيبا
        
    I decreed it be ruled by children of Earth, a glum little planet known for its plucky magicians. Open Subtitles أمرت أن يُحكم بواسطة أطفال الأرض، كوكب صغير كئيب معروف بـ سحرته الشجعان.
    I don't see how anyone can look so glum on such a fine, fine day. Open Subtitles لا أعلم كيف أي شخص يبدو كئيب بشكل جيد يوم جيد
    -Just better sit and wait. - Why so glum, chum? Open Subtitles من الأفضل الجلوس والإنتظار لماذا أنت مكتئب يا صديق؟
    Before, I always looked glum. Open Subtitles سابقًا، كنت أبدو دائمًا كئيبة.
    Dad, I can't help noticing Eddie's looking a bit glum. Open Subtitles الأَبّ، أنا لا أَستطيعُ المُسَاعَدَة على المُلاحَظَة نَظْر إدي مكتئبة نوعاً ما.
    You're looking a little glum. Open Subtitles أنت تبدو كئيباً بعض الشيء
    Well, Paul, you seem awfully glum on such a fine afternoon. Open Subtitles حسنا، بول، يبدو أنك بفظاعة كئيب على مثل هذا ظهر بشكل جيد.
    I know your type, girls who don't want to seem uncool or glum. Open Subtitles أنا أعرف النوع الخاص، والفتيات الذين لا تريد أن تبدو غير بارد أو كئيب.
    Don't look so glum girls! Volunteers should be more cheerful! Open Subtitles لا تنظرون إليه بوجه كئيب يا فتيات فالمتطوعات يجب أن يكون وجههم بشوشاً
    Don't be so glum, handsome. I'll be back. Open Subtitles لا تكن كئيب أيها الوسيم ، سوف اعود.
    Why so glum, chum? Open Subtitles لماذا أنت مكتئب يا صاحبي؟
    Why so glum, Mickey? Open Subtitles لماذا انت مكتئب جدآ يا ميكى؟
    - You all right? You seem a little glum. Open Subtitles -أنت بخير ، أنت تبدو مكتئب إلى حد ما
    Then why so glum? Open Subtitles إذاَ.. لماذا أنتي كئيبة , هكذا؟
    - No wonder she's glum. She's living on quinoa and wheat berries. Open Subtitles لا عجب بأنها كئيبة فهي تعيش على "بذور الكينوا" و "القمح التوتي"
    Before you came, she was so glum, and now she's all aglow. Open Subtitles قبل قدومك، كانت مكتئبة والآن مبتهجة
    I think Kevin looks a little glum because they didn't catch anything that day, and, um, here's my daughter Kim, all dressed for the junior prom. Open Subtitles أعتقد أن (كيفين) يبدو كئيباً بعض الشيء لإنهم لم يصطادوا شيئاً ذلك اليوم، وهذه هي ابنتي (كيم)، ترتدي ثياب حفل الثانوية.
    Now they don't call me Governor Sullen, you know, so let's wipe the glum looks off all those faces out there. Open Subtitles لا يدعونني بالحاكـم الكئيب كما تعلمـون لذا .. لنبعـد الوجه الحزين
    So why so glum? Open Subtitles -لمَ التجهّم إذاً؟
    Come now, why so glum? Open Subtitles تعال الآن، لماذا غلوم حتى؟
    Don't be glum, har. Open Subtitles لا تكتئب ياهارى
    Why so glum, Hanna? Open Subtitles لماذا أنتِ متجهمة يا (هانا)؟
    Or more fucking glum like, next to inviting refusal. Open Subtitles أم كنت مكتئباً جداً وتشجع على الرفض
    So they slumped in their chairs, too glum to complain, and to make matters worse, it started to rain. Open Subtitles لذا فجلسوا على المقاعد مكتئبين جداً لأن يشتكوا ولكى تزيد الأمور سوء بدأت السماء تمطر
    You've been glum since she lives with that guy. Open Subtitles أنت كُنْتَ مكتئبُ منذ أن تَعِشْ مع ذلك الرجلِ.
    Why so glum, chum? Open Subtitles لمَ الاكتئاب يا صديقي؟
    Ah, come on, don't look so glum. Open Subtitles آه، هيا لا تكن كئيبا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more