"go all the way" - Translation from English to Arabic

    • يذهب كل في طريقه
        
    • الذهاب كل الطريق
        
    • الطريق كله
        
    • إكمال الطريق
        
    • تذهب كل الطريق
        
    • يَذْهبونَ طول الطّريق
        
    • أن تذهب على طول الطريق
        
    • أَذْهبُ طول الطّريق
        
    • الطريق بالكامل
        
    • كل المسافة
        
    • قولي كل
        
    • يذهب طول الطريق
        
    He breaks a tackle! He could go all the way! Open Subtitles أخلف عرقلته كان يمكن أن يذهب كل في طريقه
    If you're so in love with Jill, then why did you go all the way up there, Open Subtitles إذا كنت حتى في الحب مع جيل، ثم لماذا يذهب كل في طريقه الى هناك،
    Though I'm not sure why he needed to go all the way to London and back for it. Open Subtitles على الرغم من اني لست متاكد لما عليه الذهاب كل الطريق الى لندن والرجوع للحصول عليها
    I had to go all the way to town on the trolley. On the trolley, my dear, while you-Oh, your bursitis again. Open Subtitles اضطررت لقطع الطريق كله إلى البلدة فيالعربةالصغيرة،يا عزيزتي،بينماأنتِ...
    I did not tell him that Paul tried to go all the way. Open Subtitles لكنني لم أخبره أن (بول) حاول إكمال الطريق.
    You want 4800 America, and go all the way to pressburg. Open Subtitles تريد الوصول إلى عنوان 4800 شارع أميريكا، و تذهب كل الطريق إلى بريسبيرغ
    They go all the way out to Frenchman Airfield from here? Open Subtitles يَذْهبونَ طول الطّريق خارج إلى مطارِ الفرنسي مِنْ هنا؟
    These Midwives go all the way back to the Middle Ages. Open Subtitles هذه القابلات يذهب كل في طريقه يعود إلى العصور الوسطى.
    I've got to go all the way down the bottom here and back up the other side. Open Subtitles لقد حصلت على يذهب كل في طريقه أسفل القاع هنا وعمل نسخة احتياطية من الجانب الآخر.
    We will go all the way down that road. Open Subtitles وسوف يذهب كل في طريقه على هذا الطريق.
    Why should people have to go all the way to Jamaica to enjoy a bowl of goat? Open Subtitles لماذا يجب على الناس أن يذهب كل في طريقه إلى جامايكا في التمتع وعاء من الماعز؟
    I didn't want to go all the way home and then come back, so I just sat in my car and worked. Open Subtitles لم أكن أريد أن يذهب كل في طريقه الى وطنه ثم أعود، لذلك جلست في سيارتي وعمل.
    If he let you continue, it's because he expects you to go all the way. Open Subtitles إذا كان تمكنك من الاستمرار، فذلك لأنه يتوقع منك أن يذهب كل في طريقه.
    We had to go all the way up to 57th street to see it -- Open Subtitles كان علينا الذهاب كل الطريق للأعلى إلى الشارع الـ 57 لمشاهدته
    So they had to go all the way around the moon to get back and they were out of contact for hours. Open Subtitles ولذالك اضطروا الذهاب كل الطريق ... حولالقمرللعودة وكانوا خارج الإتصال لعدة ساعات
    -He'll go all the way to Plaster City. -So he goes to Plaster City. Open Subtitles سيقطع الطريق كله إلى مدينة بلاستر - إذن فهو ذاهب إلى مدينة بلاستر -
    The Founder and I have been very pleased with your progress so far. Show me you can go all the way. Open Subtitles أنا و(المؤسس) يسرنا تقدمك حتى الآن أثبت لي أنه يمكنك إكمال الطريق
    The point is, you want to go all the way, son? Open Subtitles هل تريد أن تذهب كل الطريق يا بني ؟
    But they don't go all the way around, Open Subtitles لَكنَّهم لا يَذْهبونَ طول الطّريق حول،
    Adrian, if she hasn't let you go all the way yet, Open Subtitles أدريان، إذا لم تسمح لك أن تذهب على طول الطريق حتى الآن،
    Or, I could just go all the way and say I grew up in an apartment. Open Subtitles ، أَو أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَذْهبُ طول الطّريق ويَقُولُ بأنّني كَبرتُ في شُقَّةِ.
    Because in real life, if you want to feel something, you have to go all the way, and some people are just not cut out for that. Open Subtitles لأنه في الحياة الحقيقة لو ترغبين بالشعور في شيئاً ما عليكِ أن تقطعي الطريق بالكامل
    Yeah,see,a bottle that expensive¡ª the color of the border would go all the way to the edge. Open Subtitles أجل زجاجة بهذا الغلاء لون الحدود سيذهب كل المسافة إلى الحافة
    go all the way through it, till the end. Open Subtitles قولي كل شيء حتى النهاية
    - Hit him! Hit him! - He could go all the way! Open Subtitles . إضربه , إضربه . هو كان يمكن أن يذهب طول الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more