He breaks a tackle! He could go all the way! | Open Subtitles | أخلف عرقلته كان يمكن أن يذهب كل في طريقه |
If you're so in love with Jill, then why did you go all the way up there, | Open Subtitles | إذا كنت حتى في الحب مع جيل، ثم لماذا يذهب كل في طريقه الى هناك، |
Though I'm not sure why he needed to go all the way to London and back for it. | Open Subtitles | على الرغم من اني لست متاكد لما عليه الذهاب كل الطريق الى لندن والرجوع للحصول عليها |
I had to go all the way to town on the trolley. On the trolley, my dear, while you-Oh, your bursitis again. | Open Subtitles | اضطررت لقطع الطريق كله إلى البلدة فيالعربةالصغيرة،يا عزيزتي،بينماأنتِ... |
I did not tell him that Paul tried to go all the way. | Open Subtitles | لكنني لم أخبره أن (بول) حاول إكمال الطريق. |
You want 4800 America, and go all the way to pressburg. | Open Subtitles | تريد الوصول إلى عنوان 4800 شارع أميريكا، و تذهب كل الطريق إلى بريسبيرغ |
They go all the way out to Frenchman Airfield from here? | Open Subtitles | يَذْهبونَ طول الطّريق خارج إلى مطارِ الفرنسي مِنْ هنا؟ |
These Midwives go all the way back to the Middle Ages. | Open Subtitles | هذه القابلات يذهب كل في طريقه يعود إلى العصور الوسطى. |
I've got to go all the way down the bottom here and back up the other side. | Open Subtitles | لقد حصلت على يذهب كل في طريقه أسفل القاع هنا وعمل نسخة احتياطية من الجانب الآخر. |
We will go all the way down that road. | Open Subtitles | وسوف يذهب كل في طريقه على هذا الطريق. |
Why should people have to go all the way to Jamaica to enjoy a bowl of goat? | Open Subtitles | لماذا يجب على الناس أن يذهب كل في طريقه إلى جامايكا في التمتع وعاء من الماعز؟ |
I didn't want to go all the way home and then come back, so I just sat in my car and worked. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يذهب كل في طريقه الى وطنه ثم أعود، لذلك جلست في سيارتي وعمل. |
If he let you continue, it's because he expects you to go all the way. | Open Subtitles | إذا كان تمكنك من الاستمرار، فذلك لأنه يتوقع منك أن يذهب كل في طريقه. |
We had to go all the way up to 57th street to see it -- | Open Subtitles | كان علينا الذهاب كل الطريق للأعلى إلى الشارع الـ 57 لمشاهدته |
So they had to go all the way around the moon to get back and they were out of contact for hours. | Open Subtitles | ولذالك اضطروا الذهاب كل الطريق ... حولالقمرللعودة وكانوا خارج الإتصال لعدة ساعات |
-He'll go all the way to Plaster City. -So he goes to Plaster City. | Open Subtitles | سيقطع الطريق كله إلى مدينة بلاستر - إذن فهو ذاهب إلى مدينة بلاستر - |
The Founder and I have been very pleased with your progress so far. Show me you can go all the way. | Open Subtitles | أنا و(المؤسس) يسرنا تقدمك حتى الآن أثبت لي أنه يمكنك إكمال الطريق |
The point is, you want to go all the way, son? | Open Subtitles | هل تريد أن تذهب كل الطريق يا بني ؟ |
But they don't go all the way around, | Open Subtitles | لَكنَّهم لا يَذْهبونَ طول الطّريق حول، |
Adrian, if she hasn't let you go all the way yet, | Open Subtitles | أدريان، إذا لم تسمح لك أن تذهب على طول الطريق حتى الآن، |
Or, I could just go all the way and say I grew up in an apartment. | Open Subtitles | ، أَو أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَذْهبُ طول الطّريق ويَقُولُ بأنّني كَبرتُ في شُقَّةِ. |
Because in real life, if you want to feel something, you have to go all the way, and some people are just not cut out for that. | Open Subtitles | لأنه في الحياة الحقيقة لو ترغبين بالشعور في شيئاً ما عليكِ أن تقطعي الطريق بالكامل |
Yeah,see,a bottle that expensive¡ª the color of the border would go all the way to the edge. | Open Subtitles | أجل زجاجة بهذا الغلاء لون الحدود سيذهب كل المسافة إلى الحافة |
go all the way through it, till the end. | Open Subtitles | قولي كل شيء حتى النهاية |
- Hit him! Hit him! - He could go all the way! | Open Subtitles | . إضربه , إضربه . هو كان يمكن أن يذهب طول الطريق |