"go back to your" - Translation from English to Arabic

    • عد إلى
        
    • عودوا إلى
        
    • عودي إلى
        
    • عُد إلى
        
    • عد الى
        
    • عُدْ إلى
        
    • عودوا الى
        
    • تعودي إلى
        
    • ارجع إلى
        
    • ارجع الى
        
    • إرجع إلى
        
    • تعودون إلى
        
    • أن تعود الي
        
    • يَعُودُ إلى
        
    You're putting me off. Go back to your office. Open Subtitles أنت تضايقني بوقوفك بتلك الطريقة عد إلى مكتبك
    This lane stinks. Go back to your lane. Go ahead. Open Subtitles هذا الطريق كريه، عد إلى طريقك، هيا، غلطة شنيعة
    So Go back to your homes and hide your wife, hide your kids and hide your wife. Open Subtitles لذلك عودوا إلى منازلكم، وخبئوا زوجاتكم خبئوا أبنائكم وخبئوا زوجاتكم.
    Go back to your beloved town with its carnies and misfits. Open Subtitles عودي إلى مدينتك المفضلة بمتشرديها وغربائها،
    Go back inside, old man, Go back to your drink. Open Subtitles ارجع إلى الداخل، أيها العجوز، عُد إلى احتساء شرابك.
    Go back to your book, old silly... want-to-be-on-the-bottom guy. Open Subtitles عد الى كتابك . ايها السخيف تريد ان تكون الرجل بالاسفل.
    Oh, now now I can't Go back to your past, but you can go back to mine. Open Subtitles أوه، الآن، الآن أنا لا أَستطيعُ الذِهاب عُدْ إلى ماضيكَ، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَعُودَ للتَنقيب.
    Please Go back to your rooms immediately and await further instructions. Open Subtitles ارجوكم عودوا الى غرفكم على الفور وإنتظروا المزيد من التعليمات
    Do me a favor, guy, Go back to your bag. Open Subtitles اصنع بي معروفاً يا رجل, عد إلى كيس التدريب.
    Go back to your day job, kid. You don't deserve this. Open Subtitles عد إلى عملك اليومي , أيها الطفل , أنت لاتستحق هذا
    Go back to your place, continue to watch and listen! Open Subtitles عد إلى المنزل و إستمر بالمراقبة و الإستماع
    How dare you do this to my kids- Go back to your goddamn third world country Open Subtitles كيف تجرؤ على فعل هذا لأولادي عد إلى لعنة إلهك بلد من العالم الثالث
    Piss off! Go back to your bloody fucking home planet you fucks! Open Subtitles اغربوا، عودوا إلى كوكبكم اللعين أيها الأوغاد
    Go back to your human lives before I eat you. Open Subtitles أنتم تصيبوني بالملل. عودوا إلى حياتكم البشرية. قبل أن أقوم بأكلكم.
    Nasty Indian curry! This is America, baby! Go back to your country! Open Subtitles توابل هنديّة لعينة إنّها '' أمريكا ''، عودوا إلى دياركم
    Go back to your room, wait a few minutes and then make an entrance. Open Subtitles عودي إلى غرفتك , وأنتظري بضعة دقائق ثم هلمي بالدخول و كأنها المرة الاولى
    Off you go, back to your cosy little houseboat where all you have to worry about is bringing in your tiny orange cushions when it rains. Open Subtitles إذهبي، عودي إلى مركبكِ الدافئ الصغير حيث كل ما عليكِ القلق حيال هو أن تجلبي أريكتكِ البرتقالية الصغيرة بينما تمطر
    If you're so lonely, Go back to your Funhouse. Open Subtitles إذا كنت وحيداً للغاية عُد إلى منزل المتعة الخاص بك
    Okay, well, Go back to your office and review his e-mails, texts, phone logs. Look for anything unusual. Open Subtitles حسنا، عد الى مكتبك ودقق بريده الالكتروني الرسائل النصية، اتصالاته الهاتفية
    Go back to your homeland if you cannot continue living here. Open Subtitles عُدْ إلى وطنِكَ إذا أنت لا تَستطيعُ الإِسْتِمْرار بالعَيْش هنا.
    Now, you boys, Go back to your places and put the candles out. Open Subtitles عودوا الى اماكنكم يا اولاد وأطفئوا الشموع
    No, that's okay, honey. You Go back to your yoga. Open Subtitles لا يا عزيزتي يمكنك ان تعودي إلى ممارسة اليوجا
    Just Go back to your cardboard box. Open Subtitles فقط ارجع الى صندوق الورق المقوى الخاص بك
    Go back to your old home. Open Subtitles إرجع إلى بيتك القديم.
    Upon survival, you guys will Go back to your luxurious villas. Open Subtitles ..بعد النجاة , سوف تعودون إلى فللكم الفاخرة
    For God's sake, boss. Will you Go back to your papers? Open Subtitles من أجل اللهِ،يا رئيس، هَلْ من الممكن أن تعود الي أوراقك؟
    Okay, buddy, I love you, but Go back to your family now. Open Subtitles الموافقة، رفيق، أَحبُّك، لكن يَعُودُ إلى عائلتِكَ الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more