"goblet" - Translation from English to Arabic

    • الكأس
        
    • بكأس
        
    • قدح
        
    • القدح
        
    He knew the danger and what would happen if he drank from that goblet, but he did it. Open Subtitles كان يعرف الخطر الذ يعرضه لنفسه وماذا سوف يحصل له إن شرب من ذلك الكأس , لكنه فعلها على أي حال
    I haven't a clue who put your name in that goblet but whoever did is no friend to you. Open Subtitles ليس لدي فكره عن الذي وضع اسمك في الكأس... . ولكن مهما كان فهو ليس صديق لك...
    This goblet he gave you, how much was it worth? Open Subtitles تلك الكأس التى أعطاك إياها كم كانت قيمتها؟
    Have you got a goblet or something, because me heart's bleedin'. Open Subtitles أحظيت بكأس من النبيذ أو ما شابه، لأنك تدمين قلبي.
    All the liquid in both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet. Open Subtitles كلا الشراب الذي بالقدحان يجب أن يشرب لكن كل منكما يجب أن يشرب من قدح واحد
    In that case, the goblet fan might be too complicated. Open Subtitles فى هذة الحالة،معجبي القدح قد يكون مُعقد قليلًا.
    Servants have touched the goblet of the king, therefore... he will touch it as little as possible. Open Subtitles لذا الخدم عندهم لمس الكأس لذا الملك يلمس اقل مساحة بقدر الامكان
    Bring the goblet. I need to identify the poison. Open Subtitles أحضر الكأس , أريد التعرف على السم
    He poured her blood in the goblet, and he drank her blood like wine. Open Subtitles ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ
    He poured her blood in the goblet, and he drank her blood like wine. Open Subtitles ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ
    Now, that soda goblet gets you free refills in the cafeteria, and it was painted by our professor Ed Hardy... Open Subtitles و الأن هذا الكأس الخاص يسمح لك بإلحصول على إعادة ملئ مجانيه و لقد تم زخرفته بواسطة (أحد معلمينا، (إد هاردي
    Drink from the glass or a goblet. Open Subtitles تشرب من الزجاجة أم الكأس.
    Drink from the glass or a goblet. Open Subtitles تشرب من الزجاجة أم الكأس.
    When he gave Arthur the goblet, I realize Open Subtitles لم أدركه إلا عندما أعطى ( آرثر ) الكأس
    Bayard laced Arthur's goblet with poison. Open Subtitles لقد وضع ( بايارد ) السم في الكأس
    The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet these are not just coincidences. Open Subtitles (أكله الموت) في كأس العالم واسمك يخرج من الكأس... هذه ليست صدف...
    It's like I was parched, and she quenched my thirst with a big goblet of "wow." Open Subtitles كأنني كنت اشعر بالعطش وقد أروت ضمأي بكأس كبير من المفاجات
    I'll drink your blood out of a goblet made of your skull! Open Subtitles أنا سوف أشرب دمك الخارج بكأس مصنوعة من جمجمتك!
    He said each of us is only allowed to drink from a single goblet. Open Subtitles لقد قال بأن كل واحد مننا يجب أن يشرب من قدح واحد
    We pour all the liquid into one goblet and then we can be sure it is poisoned. Open Subtitles نصب كلا الشرابين في قدح واحد ومن ثم سنتأكد بأنه سام
    One of the goblets contains a deadly poison, the other goblet, a harmless liquid. Open Subtitles أحدى القدحان يحتوي على سم مميت القدح الآخر به شراب غير ضار
    A goblet of Severan because, obviously, the goblet's in the warehouse, so there must have been another one that survived. Open Subtitles قدح "سيفيرن" الشهير, لأنه من الواضح أن القدح في المستودع إذاً, لابدّ أن هذه واحدة أخرى بقيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more