"god's will" - Translation from English to Arabic

    • مشيئة الله
        
    • إرادة الله
        
    • إرادة الرب
        
    • مشيئة الرب
        
    • مشيئة الربّ
        
    • إرادة الإله
        
    • ارادة الله
        
    • ارادة الرب
        
    • لإرادة الرب
        
    • بارادة الله
        
    • بإرادةِ الله
        
    • رغبة الرب
        
    • مشيئة القدير
        
    As you know, most Americans believe that human cloning is morally wrong and it goes against God's will. Open Subtitles وكما تعلمون، فإن معظم الأميركيين يعتقدون أن الاستنساخ البشري هو خاطئ أخلاقيا وأنه يتعارض مع مشيئة الله.
    But in case God's will is not that, there should be another male in the chain of succession. Open Subtitles ولكن في حال مشيئة الله ليست، يجب أن يكون هناك ذكر آخر في سلسلة متوالية.
    But today it is God's will that justice is done. Open Subtitles لكن اليوم إرادة الله , تقتضي بأن تتحقق العدالة
    It is God's will that the United Arab Emirates is located in the middle, between the eastern and western parts of the world. UN شاءت إرادة الله أن نكون جغرافيا في منطقة وسط بين شرق العالـــم وغربه، اﻷمر الذي يجعل بلادنا عرضة لهذا الوباء الفتاك.
    It was God's will that I do so, and since then, Open Subtitles لقد كانت إرادة الرب أن أفعل ذلك ومن ذلك الحين
    We subjected ourselves to mutilation in order to cleanse impure thoughts, allowing us to embody God's will on Earth. Open Subtitles أخضعنا أنفسنا إلى الإخصاء من أجل تطهير أفكارنا النجسة مما يسمح لنا بتجسيد إرادة الرب على الأرض
    I have been praying that our paths would cross. This is a sign, God's will. Open Subtitles كنت أدعو أن تلتقي دروبنا هذه علامة، مشيئة الرب
    Cats know that people act as middlemen to God's will. Open Subtitles القطط تعلم أن البشر يتصرفون تحت مشيئة الله.
    He says it's God's will and the men can't be rescued. Open Subtitles يقول أنها مشيئة الله والرجال لا يمكن إنقاذهم
    If Megan's being called home, it's God's will. Open Subtitles إذا كائن ميغان دعا البيت، أنها مشيئة الله.
    And maybe it was God's will that he finally let go. Open Subtitles ولكن فى النهايه هى مشيئة الله فى تركه لنا.
    It were God's will that you were acting like a complete prat, apparently. Open Subtitles كانت مشيئة الله أن تتصرف كالأحمق هذا واضح
    They said whatever happened was God's will. What happened? Open Subtitles حجتهم كانت أن أي أمر حدث كانت إرادة الله.
    And that way you can test and prove God's will. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكنك اختبار وإثبات إرادة الله.
    A mere five days is all what stands between us and the completion of God's will. Open Subtitles خمسة أيام فقط تفصلنا عن أكمال إرادة الله
    Today it is God's will that justice be done. Open Subtitles اليوم إرادة الله تقتضي بأن تتحقق العدالة
    Call it God's will and you needn't give it another thought. Open Subtitles سمّها إرادة الرب و لن تعود بحاجةٍ إلى فكرة أخرى
    He said he would hurt me again and again until I gave in to God's will. Open Subtitles لقد قال أنه سيؤذيني مراراً و تكراراً حتي أقوم بتنفيذ إرادة الرب
    Do you believe it's God's will that my son is going to die? Open Subtitles هل تعتقد انها مشيئة الرب بأن ابني لن يموت؟
    You can't do anything for a stroke. It's God's will. Open Subtitles ،لا يمكنني فعل أي شيء للسكتة الدماغية انها مشيئة الرب
    But it wasn't God's will that I die. Open Subtitles لكنها كانت مشيئة الربّ ألا أموت.
    You don't get to decide what God's will is. Open Subtitles أنتِ لستِ من يقرر ما هي إرادة الإله.
    It's God's will I'm here, and it'll be God's will where and when I am to die. Open Subtitles انها ارادة الله لأكون هنا و انها ستكون ارادة الله اين و متي سأموت
    He says it's God's will. I'm only 15. Open Subtitles انه يقول انها ارادة الرب عمري 15 عاما فقط
    You have to see these things as expressions of God's will. Open Subtitles يجب أن تعتبر تلك الأمور كتعابير لإرادة الرب.
    Finding her may not be God's will. Open Subtitles العثور عليها قد لا يكون بارادة الله
    To God's will. Open Subtitles بإرادةِ الله
    Do you iknow that... everything in the universe- everything- is God's will? Open Subtitles أتعرفينأن.. كل شيء فى الكون كل شيء هوة من رغبة الرب ؟
    It is not murder if it is God's will. Open Subtitles ليست جريمة قتل إن كانت مشيئة القدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more