"god help me" - Translation from English to Arabic

    • الله يساعدني
        
    • ليساعدني الرب
        
    • فليساعدني الرب
        
    • ليساعدني الله
        
    • يا إلهي ساعدني
        
    • فليساعدني الله
        
    • مساعدة الله لي
        
    • ساعدني يا رب
        
    • يا الله ساعدني
        
    • يا رب ساعدني
        
    • ساعدني يا إلهي
        
    • ساعدني يارب
        
    • ليساعدني الرّب
        
    • الرب ساعدني
        
    • الرب في عوني
        
    God help me if I don't deliver on time, so just shut up and let me get on with it, okay? Open Subtitles الله يساعدني إذا أنا لا تسليم في الوقت المحدد , حتى أخرس و اسمحوا لي أن الحصول على معها , حسنا ؟
    God help me, but I will. I'll kill her. Open Subtitles الله يساعدني لكني سأفعل، سأقتلها
    You are going to tell me, or God help me, I'll kill you, and I have the immunity to do it. Open Subtitles سوف تخبرنيي أو ليساعدني الرب ، فسوف اقتلك ولدي الحصانة للقيام بذلك
    He's writing a new book, God help me. Open Subtitles إنه يقوم بكتابة كتاب جديد فليساعدني الرب
    God help me, I don't know what you are but I am not the one to give you answers. Open Subtitles ليساعدني الله أنا لا أعرف ما أنت عليه لكن ليس أنا من يمكنني أن أُجيبك ويوجد أجابات
    Oh, no, no, that was just the prologue. Oh, please, God, help me. Open Subtitles لا, لا, كانت هذه فقط المقدمة من فضلك يا إلهي, ساعدني
    God help me, is this what it's gonna be like in jail? Open Subtitles فليساعدني الله, هل سيكون الوضع هكذا في السجن؟
    God help me... but Agent Harrison might be on to something after all. Open Subtitles الله يساعدني... لكن الوكيل هاريسن قد يكون إلى الشيء مع ذلك.
    God help me, I'm beginning to agree with you. Open Subtitles الله يساعدني وإلا سأصدر زمن الوفاة
    Oh, God help me. Open Subtitles أوه، الله يساعدني.
    God help me, Sluggo, if you get any more buff, I'll be absolutely sure that you're gay! Open Subtitles ليساعدني الرب ايتها الساقطة لو تضخمت عضلاتك أكثر فستأكد أنك شاذ
    God help me, it might be worth it. Open Subtitles ليساعدني الرب لربما يستحق ما أفعل هذا
    Oh, God help me, I'm going down with the ship. Open Subtitles فليساعدني الرب ، سأنزل مع السفينة
    Captain Baker is dead. I'm the only leader, and, God help me, I don't know what to do. Open Subtitles مات الكابتن بيكر وانا القائد الوحيد ليساعدني الله, لا اعلم ماذا افعل
    God, help me how do I fuck this girl? Open Subtitles يا إلهي ساعدني لأضاجع هذه الفتاة
    I lucked out with Andre, but God help me. Open Subtitles (كنت محظوظة مع (آندري و لكن فليساعدني الله
    God help me. Open Subtitles مساعدة الله لي.
    God help me... I wasn't expecting visitors. Open Subtitles ساعدني يا رب... لم أكن أتوقع زوّاراً
    God help me, I even miss your sisters. Open Subtitles يا الله ساعدني ، لقد إشتقت حتّى لأختك
    God help me, I wish you could. Open Subtitles يا رب ساعدني, أتمنى بأن تقدر على البقاء!
    God help me, before it's too late. Open Subtitles ساعدني يا إلهي قبل فوات الاوان
    Dear God help me! Open Subtitles ساعدني يارب لا تفعلي ذلك
    Teleshore. Yes, God help me. Open Subtitles "تيليشور"، بلى، ليساعدني الرّب
    And God help me, you're my normal, traditional family. Open Subtitles و الرب ساعدني, أنتم عائلتي التقليدية الطبيعية
    And, God help me, it's happening again Open Subtitles و كان الرب في عوني هذا يحدث مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more