"god i" - Translation from English to Arabic

    • لله أنني
        
    • بالله أنني
        
    • لله أني
        
    • الله أنا
        
    • بالله أني
        
    • للرب أنني
        
    • الله أنني
        
    • الله أني
        
    • لله أن
        
    • لله انى
        
    • بالله أنا
        
    • بالله انني
        
    • بالله اني
        
    • بالله بأني
        
    • الربّ
        
    Thank God I didn't pay retail for that styrofoam heart. Open Subtitles الحمد لله أنني لم تدفع التجزئة لذلك الستايروفوم القلب.
    Thank God I was able to hold on to my underwear. Open Subtitles شكرا لله أنني كنت قادرا على المحافظة على ملابسي الداخلية.
    I swear to God I will. I'm already in withdraw. Open Subtitles .أقسم بالله أنني سأتوقّف .أنا بالفعل في مرحل السحب
    - Quick, hurry. - Thank God I met someone like you. Open Subtitles ـ بسرعة، أسرع ـ الشكر لله أني قابلت شخصاً مثلك
    My right hand to God. I'm not having an affair. Open Subtitles ، يدي اليمنى إلى الله أنا لستُ على علاقة
    Byers, I swear to god, I'll shoot you myself. Open Subtitles بايارس, أقسم بالله أني سأطلق النار عليك بنفسي.
    Thank God I looked him up on the cab ride back here, Open Subtitles حمدا للرب أنني بحثت عنه وأنا في سيارة الأجرة إلى هنا،
    Thank God I was able to pee on the matches. Open Subtitles الحمد لله أنني كنت قادراً على التبول على الكبريت
    Thank God I didn't lose my building access card. Open Subtitles الحمد لله أنني لم أفقد بطاقة الدخول للمبنى
    Thank God I wasn't any closer, or I might not be here today. Open Subtitles حمدًا لله أنني لم أكن أكثر قربًا أو كُنت لأصير ميتًا أنا أيضًا
    Lisa, I don't need this. I swear to God, I do not need this right now, OK? Open Subtitles ليزا، أنا لست بحاجة إلى هذا، أقسم بالله أنني لست بحاجة إلى هذا الآن، حسناً؟
    I swear to God I haven't touched drugs in three years. Open Subtitles أقسم بالله أنني لم ألمس المخدرات .منذ 3 سنوات
    Thank God I don't know anyone at this school. Open Subtitles حمداً لله أني لا أعرف أحداً في هذه الجامعه
    Thank God I didn't let him Skype like he wanted to. (groans) VINCE: Open Subtitles حمداً لله أني لم أجري معه محادثة فيديو كما طلب نعم، هنا يؤلمني
    I hope to God I'm not humbled by this. Open Subtitles آمل من الله أنا لم أهزم من هذه
    Oh, thank God I can drink again. Open Subtitles أوه، يَشْكرُ الله أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْربَ ثانيةً.
    You do, and I swear to God, I'll call the Feds. Open Subtitles إذا اتّصلتما، فأنا أقسم بالله أني سأتصل بالفيدرال
    Thank God I did, or I'd be dead right now. Open Subtitles شكراً للرب أنني فعلت، وإلا كنت في تعداد الموتى
    To prep it for the first casualties and just thanking God I'm alive. Open Subtitles لأستعد لاستقبال أول المصابين شاكراً الله أنني على قيد الحياة
    In a way, thank God... thank God I'm leaving this city and this country for this project... Open Subtitles من جهة أشكر الله أني سأترك هذه المدينة وهذه البلد من أجل المشروع
    Thank God I figured it out before I did anything stupid. Open Subtitles حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق
    Well, thank God I didn't miss the paint-by-numbers lecture. Open Subtitles الحمد لله انى لم افوت درس الرسم بالارقام
    I swear to God. I'm lucky 13 right here. Open Subtitles أقسم بالله أنا الثالث عشر المحظوظ أمامك هنا
    You give me something, anything that gets my family back, or I swear to God, I'll hand you over to Joey Marks in a heartbeat. Open Subtitles أيّ ما كان لأسترجع عائلتي أو اقسم بالله انني سأسلمك لجوي ماركس بسرعة وبدون تفكير
    If that bastard cuts me, I swear to God I'll fucking haunt you. Open Subtitles إذا جرحني ذلك السافل فأقسم بالله اني سأقوم بمطاردتك
    I will hurl my body out of this car, I swear to God, I mean it. Open Subtitles سأقذف بجسمي خارج هذه السياره أقسم بالله بأني أعني كلامي
    If they aren't, maybe we can both thank God I'm wrong. Open Subtitles وإن لم تكن، فبوسعنا أن نحمد الربّ أنني كنت مخطأً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more