"god only knows" - Translation from English to Arabic

    • الله وحده يعلم
        
    • الرب وحده يعلم
        
    • الرّب وحدهُ يعرف
        
    • والله وحده يعلم
        
    • الله وحده يعرف
        
    • الرب وحده يعرف
        
    • وحده الرب يعلم
        
    • يعلم الله وحده
        
    • الله وحده أعلم
        
    • الله وحدهُ يعلم
        
    • الرب وحدة يعلم
        
    • وحده الله يعلم
        
    • يعلم الرب وحده
        
    And, Andy, God only knows what these other sleeper cells have planned. Open Subtitles الله وحده يعلم ما الذي خططت له تلك الخلايا النائمة الآخرى
    God only knows what they do companies anyway. jesus Christ. Open Subtitles الله وحده يعلم كيف يقيمون الشركات على أية حال
    I've made plenty of mistakes myself, God only knows. Open Subtitles عملت الكثير من الأخطاء بنفسي. الله وحده يعلم
    I haven't spoken to him in years, and God only knows where he is. Open Subtitles لم أكلمه منذ سنوات الرب وحده يعلم أين هو
    God only knows what home-brew concoction that poor wretch is addicted to. Open Subtitles الرب وحده يعلم ما هي هذه الوصفة التي أعدها هذا المدمن البائس
    God only knows what I'd be without you ♪ Open Subtitles الرّب وحدهُ يعرف ما سأكونهُ بدونك ♪
    God only knows what's going on in that poor woman's mind. Open Subtitles الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة
    If this gets out, God only knows what they'll do. Open Subtitles إن علموا بهذا الأمر الله وحده يعلم مالذي سيحدث
    God only knows what Cortazar's told him already. Open Subtitles الله وحده يعلم ما قد اخبره كورتازار حتى الان
    God only knows what he'd do if he got the Cup. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سيفعل إذا حصل على كأس
    And God only knows what kind of poisons are leaking into your water supply. Open Subtitles و الله وحده يعلم أي نوع من السموم هذا الذي تسرب إلى إمدادات المياه لدينا
    God only knows what he's doing for a living right now. Open Subtitles الله وحده يعلم ما كان وتضمينه في به لقمة العيش في الوقت الحالي.
    God only knows what he's got planned for me, so unless you've got any better ideas, this is what we're doing. Open Subtitles الله وحده يعلم بما يخططه من أجلي لذا ما لم يكن لديكم فكرة أفضل هذا ما سنفعله
    God only knows what she's gonna do now that you've dumped her. Open Subtitles الرب وحده يعلم ما الذي ستفعله بكِ بعد أن تركتها
    God only knows the emotional toll it must take to be in here with that woman. Open Subtitles الرب وحده يعلم ما تتحملينه لتكونى مع تلك المراه
    The Capris had a tune out called "God only knows" Open Subtitles الكابريس لديهم اغنية تسمى الرب وحده يعلم
    You know, Paul McCartney said that "God only knows" Open Subtitles اتعلمون بيل ماكارتني قال ان "الرب وحده يعلم"
    God only knows what I'd be without you... ♪ Open Subtitles الرّب وحدهُ يعرف ما سأكونهُ بدونك ♪
    That's right, and God only knows what hole he's in now. Open Subtitles هذا صحيح,والله وحده يعلم ما نوع السجن الذي فيه الآن
    God only knows what goes on in that head Open Subtitles الله وحده يعرف كيف يستمر هذا الامر ايها الرئيس
    God only knows who we been talking to, but it wasn't the police. Open Subtitles الرب وحده يعرف مع من كنا نتكلم لكنه ليس من الشرطة
    God only knows what's really inside that stuff. Open Subtitles وحده الرب يعلم ما يوجد بهذا الأشياء
    God only knows what I intended to photograph. Open Subtitles يعلم الله وحده ما أردت تصويره
    God only knows what he does. Open Subtitles الله وحده أعلم ما الذي يفعله
    God only knows what she's been going through down there. Open Subtitles الله وحدهُ يعلم ما حل بِها هُناك
    But in this weather, God only knows Open Subtitles ولكن في هذا الطقس الرب وحدة يعلم
    Yeh, God only knows who they'll kill next. Open Subtitles أجل، وحده الله يعلم من سيكون القتيل التالي
    Or have I in my possession this mystery envelope with God only knows what garbage? Open Subtitles أو أنّ في حيازتي ذلك المظروف و الذي يعلم الرب وحده ما يكون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more