| Make no resistance nor delay in departing from this man, for it has pleased God to dwell in Man. | Open Subtitles | لا تقاوم ولا تتأخر في الخروج من هذا الإنسان لأنه قد شاء الله أن يسكن في الإنسان |
| I asked God to make me normal, to make me like everyone else, to get rid of this, or die. | Open Subtitles | دعوت الله أن أكون طبيعية و أن أكون مثل باقى الناس لكى أتخلص من هذا الأمر أو أموت |
| I pray to God to continue to protect you, your Governments and your peoples. | UN | وأدعو الله أن يحميكم ويحمي حكوماتكم وشعوبكم. |
| That meant that they were required by God to wipe each other off the face off the Earth. | Open Subtitles | ما عنى أنَّ كلاهما كان مُلزم من الرب أن يُزيل الآخر من على وجه الأرض |
| From Muhammad, the Messenger of God to Heraclius, the emperor of Byzantium. | Open Subtitles | من محمد , رسول الله , إلى هيركليس , إمبراطور بيزنطة |
| He would always wish to God to make him the boss! | Open Subtitles | لقد كان دائماً يطلب من الإله أن يجعله الرئيس |
| The world shares their sorrow and we ask God to grant them solace, faith and strength at such a difficult moment. | UN | إن العالم يشاطرهما أحزانهما، ونسأل الله أن يهبهما الصبر والسلوان واﻹيمان والقوة في هذه اللحظة الصعبة. |
| On behalf of the Nicaraguan people, I ask God to bless the United Nations and all the peoples of the world. | UN | وإنني بالنيابة عن شعب نيكاراغوا، أسأل الله أن يبارك اﻷمم المتحدة وجميع شعوب العالم. |
| I asked God to forgive me, but I need you to forgive me. | Open Subtitles | طلبت من الله أن يسامحني، ولكني بحاجة أن تسامحيني. |
| For God to give me a little guidance, maybe a house. | Open Subtitles | من الله أن يعطيني القليل من التوجيه, ربما منزل. |
| Every night, I pray to God to take this thing off of her and put it on me'cause I can handle it. | Open Subtitles | كل ليلة, أدعو الله أن يأخذ هذا الشيء عنها ويضعه فيَ لأنني أستطيع تحمله. |
| I will ask God to put him from his eternal light. | Open Subtitles | أطلُب مِن الله أن يضَع لَه الضِوء الأبَدي |
| So getting back to my story, I could ask God to do things in the name of Jesus and they would happen. | Open Subtitles | عودة إلى قصّتى كنت أطلب من الله أن يفعل اشياء بأسم المسيح وكانت تُقضى |
| We actually scanned an atheist, who was a very good meditator, and we asked him to concentrate on god, to meditate on god and he wasn't able to activate his frontal lobes very much. | Open Subtitles | لقد قُمنا بعمل مسحٍ على مُلحد و الذي كانَ مُتأمل بارع و طلبنا منه أن يُركِّز على الرب أن يتأمل في الرب |
| You'll be begging God to let you die, but the only God in here is me. | Open Subtitles | ستتضرعين إلى الرب أن يميتك و تتوسلين إلي |
| Yeah, but later spread the word of God to the healers. | Open Subtitles | نعم، ولكن بعد ذلك انتشرت كلمة الله إلى المعالجين |
| That he begged and pleaded with this God to take him. | Open Subtitles | لدرجة أنه توسل و طلب من هذا الإله أن يأخذ روحه |
| Now, listen, I want to bring a man of God to the stage right now. | Open Subtitles | الان استمعوا انا اريد ان ان اجلب احد رجال الاله |
| Wailing and a guy begging for God to kill him. | Open Subtitles | النحيب و شخصٌ يتضرّعُ لله أن يقبضَ روحهُ. |
| I would also like to wish this session of the General Assembly every success as I pray to almighty God to guide us to better serve our people and to live up to the responsibilities entrusted to us. | UN | في الختام، أود أن أتقدم إليكم بالشكر، سيدي الرئيس، وأن أتمنى لدورتنا هذه النجاح، وأن أدعو الله عز وجل أن يوفقنا في خدمة مصالح شعوبنا والقيام بالمسؤوليات المناطة بنا. |
| She's implying that Christians are imbeciles who will believe anything while reducing God to a party hack who endorses political candidates. | Open Subtitles | هي تُضمّن في قولها أن المسيحيين بُلهاء سيُؤمنون بأي شيء في حين أنّها تصغّر الرب إلى مأجور حزبي يدعم مرشّحين سياسيين |
| Forget this number, Do you want God to damn you to Hell'? | Open Subtitles | انسى هذا الرقم, هل تريد الرب ان يلعنك في جهنم؟ |
| That light, that was God to me. | Open Subtitles | ذلك الضوء, كانَ الرب بالنسبة لي |
| Are you telling me that you prefer God to the truth? | Open Subtitles | لحظة. هل تقول أنك تفضل الرب على الحقيقة؟ |
| Pray for me to the English God, to the God in heaven. | Open Subtitles | نصلي من أجل لي إلى الله الإنجليزية، إلى الله في السماء. |
| I want God to bless this team so much, people talk about what he did. | Open Subtitles | اننى أٌريد الله ان يٌبارك هذا الفريق جداً .والناس تتحدث عما فعله الله معنا |
| Like that someone can play God to you. | Open Subtitles | و هكذا من الممكن أن يقوم أحد بدور الرب تجاهك |