"goda" - Translation from English to Arabic

    • غودا
        
    • جودا
        
    • وغودا
        
    18. Mr. GODA (Lithuania) said a number of questions had been asked concerning the death penalty. UN ٨١- السيد غودا )ليتوانيا( ذكر أن عددا من اﻷسئلة قد طرح بشأن عقوبة اﻹعدام.
    73. Mr. GODA (Japan) endorsed the comments by the representatives of the United States and of the United Kingdom on staff representation. UN ٧٣ - السيد غودا )اليابان(: أيد تعليقات ممثلي الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    23. Mr. GODA (Japan) said that his delegation agreed with the Secretary-General that people were the greatest asset of the United Nations. UN ٢٣ - السيد غودا )اليابان(: قال إن وفد بلده يتفق مع اﻷمين العام في أن الناس هم أعظم رصيد لﻷمم المتحدة.
    Mr. GODA (Japan) regretted that CPC had been unable to reach consensus on programme 19. UN ٥٩ - السيد جودا )اليابان(: أعرب عن أسفه لعدم تمكن لجنة البرنامج والتنسيق من التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن البرنامج ١٩.
    My Government further recalls that Mr. Floribert Ndjabu, President of the Front nationaliste intégrationniste (FNI), Mr. GODA Sukpa, its former military leader, and Mr. Germain Katanga, of the Forces de résistance patriotiques en Ituri (FRPI), are already under arrest. UN وتود حكومتي الإشارة أيضا إلى أنه قد جرى فعلا اعتقال السادة فلوريبير ندجابو، رئيس جبهة القوميين ودعاة الاندماج، وغودا سوكبا، القائد السابق للجبهة، وجيرمان كاتنغا، من قوات المقاومة الوطنية بإيتوري.
    Mr. GODA (Japan) said that his delegation shared the concerns expressed by the representative of Portugal relating to non-compliance with the recruitment procedures and awaited the information which the Assistant Secretary-General had agreed to provide. UN ٦٦ - السيد غودا )اليابان(: قال إن وفد بلده يشارك في أوجه القلق التي أعربت عنها ممثلة البرتغال بشأن عدم الالتزام بإجراءات التعيين، وينتظر المعلومات التي وافق اﻷمين العام المساعد على تقديمها.
    Mr. GODA (Japan) said that all decisions regarding the scale of assessments should be taken by consensus. UN ١٨ - السيد غودا )اليابان(: قال إنه ينبغي الموافقة بتوافق اﻵراء على جميع المقررات المتعلقة بجدول اﻷنصبة.
    14. Mr. GODA (Japan) said that his delegation supported the recommendations of the Advisory Committee. UN ١٤ - السيد غودا )اليابان(: قال إن وفد بلده يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية.
    18. Mr. GODA (Japan) said that he would comment once he had received additional information on the proposed budget for the International Seabed Authority; consideration of the section should continue in informal consultations. UN ١٨ - السيد غودا )اليابان(: قال إنه سيدلي بتعليق عندما يتلقى معلومات إضافية بشأن الميزانية المقترحة للسلطة الدولية لقاع البحار؛ ويتعين مواصلة النظر في هذا الباب في مشاورات غير رسمية.
    Mr. GODA (Japan) said that the recruitment and retention of highly competent Secretariat personnel was essential for the efficient and effective operation of the United Nations; that required the maintenance of appropriate working conditions. UN ٥ - السيد غودا )اليابان(: أكد أن تعيين موظفين ذوي كفاءة عالية في اﻷمانة العامة واستبقاءهم يعد أمرا أساسيا للتشغيل الفعال والكفء لﻷمم المتحدة؛ لكن هذا يتطلب تهيئة ظروف عمل مناسبة.
    6. Mr. GODA (Japan) stressed the importance of conference services for the smooth operation of the policy-making bodies of the United Nations. UN ٦ - السيد غودا )اليابان(: أكد على أهمية خدمات المؤتمرات بالنسبة لسير العمل السليم لهيئات تقرير السياسات باﻷمم المتحدة.
    1. At the invitation of the Chairperson, Mr. Januška, Mr. Jurgelevičius, Mr. Navikas, Ms. Burneikiene and Mr. GODA (Lithuania) took places at the Committee table. UN ١- بناء على دعوة الرئيسة جلس السيد جانوشكا والسيد جورغيليفيسيوس والسيد نافيكاس والسيدة بورنيكين والسيد غودا )ليتوانيا( حول مائدة اللجنة.
    Vice-Chairmen: Mr. Hideki GODA (Japan) UN نواب الرئيس: السيد هيدكي غودا )اليابان(
    Mr. GODA (Japan) said that, because they were used so extensively, the efficient and effective utilization of conference and documentation services was important. UN ١٦ - السيد غودا )اليابان(: قال إن خدمات المؤتمرات والوثائق تُستعمل على نطاق واسع للغاية، ولذلك فإن من اﻷهمية بمكان أن تستعمل بكفاءة وفعالية.
    Mr. GODA (Japan) said that the Committee would need to have further formal meetings on the item since several reports, including the JIU report on recruitment, had not been issued. UN ٨٢ - السيد غودا )اليابان(: قال إن اللجنة في حاجة إلى أن تعقد مزيدا من الجلسات الرسمية بشأن البند، ﻷن عدة تقارير، بما في ذلك تقرير وحدة التفتيش المشتركة، لم تصدر.
    Mr. GODA (Japan) said that his delegation welcomed the Secretary-General's commitment to the protection of the career civil service as a key factor in ensuring the independence of the international civil service as required by the Charter. UN ٩٦ - السيد غودا )اليابان(: قال إن وفده يرحب بالتزام اﻷمين العام بحماية الخدمة المدنية الدائمة باعتبارها العامل الرئيسي في تأمين استقلال الخدمة المدنية الدولية على النحو الذي يقضي به الميثاق.
    Mr. GODA (Japan) said that, since the General Assembly bore ultimate responsibility for the common system, it was incumbent on the Fifth Committee to make a pronouncement on the question of conditions of service by the end of the year. UN ٤٠ - السيد غودا )اليابان(: قال إنه حيث أن الجمعية العامة تتحمل المسؤولية النهائية عن النظام الموحد، فإنه يتعين على اللجنة الخامسة أن تصدر رأيها بشأن مسألة شروط الخدمة بحلول نهاية هذا العام.
    Fujisaki finally paid, but Mr. GODA won't pay unless you ask him personally. Open Subtitles فوجيساكي) دفع أخيراً) لكن السيد (جودا) لن يدفع إلا إذا طلبتِ منه ذلك شخصياً
    If I was going to do it that way, there are better men than Mr. GODA. Open Subtitles إذا كنت سأذهب في ذلك الخيار هناك رجل أفضل (من السيد (جودا
    56. Mr. GODA (Japan), referring to section 26A, said that he supported the Advisory Committee's recommendation that the substantive servicing capacity of the Fifth Committee should be strengthened through the redeployment of resources. UN ٥٦ - السيد جودا )اليابان(: أشار إلى الباب ٢٦ ألف فقال إنه يؤيد توصية اللجنة الاستشارية بتعزيز قدرة اللجنة الخامسة على تقديم الخدمات الفنية عن طريق إعادة وزع الموارد.
    It endorses in this regard the serious concern expressed in Kinshasa on 28 February 2005 by the International Committee in Support of the Transition over the illegal and criminal activities of militia in Ituri and their military and political leaders, in particular Floribert Ndjabu, GODA Sukpa, Étienne Lona, Thomas Lubanga, Bosco Tanganda and Germain Katanga. UN ويشاطر في هذا الصدد اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية ما أعربت عنه في 28 شباط/ فبراير 2005 في كينشاسا من قلق عميق حيال الأنشطة غير المشروعة والإجرامية التي تقوم بها الميليشيات في إيتوري وزعماؤها العسكريون والسياسيون، لا سيما: فلوريبير ندجابو، وغودا سوكبا، وإيتيين لونا، وتوماس لوبانغا، وبوسكو تانغاندا، وجيرمان كاتانغا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more