The temple's hieroglyphics are supplications to the gods of fertility. | Open Subtitles | معظم الكتابات الهيروغليفية .. بالمعابد ابتهالات إلى آلهة الخصوبة |
gods of this earth and the next, show us what is hidden. | Open Subtitles | آلهة هذه الأرض والتي تليها اظهروا لنا ما يُخفى |
You had the goblets of his temple brought to you and praised the gods of bronze and iron, wood and stone, instead of him. | Open Subtitles | جعلت أقداح معبده تجلب إليك هنا ومجدت آلهة البرونز والحديد والخشب والحجارة بدلاً منه |
gods of the Underworld, all that I have left | Open Subtitles | , ألهة العالم السفلى كل ما تبقى لى |
Cereza, you and I will become gods of this new world! | Open Subtitles | سيريزا، أنا وأنتِ سنصبحُ آلهة هذا العالم الجديد |
All ye gods of the groves, all ye gods of the night, be with us now. | Open Subtitles | يا آلهة البساتين يا آلهة الليل كونوا معنا الآن |
Those of us from New Genesis are gods of life, freedom and the source. | Open Subtitles | الذين منا من التكوين الجديد هم آلهة الحياة , الحرية , والمصدر |
It's like the gods of luck must be confusing me with somebody else because I made, like, several hundred dollars that I-I thought that I would... | Open Subtitles | كأنّ آلهة الحظ أخطأت بيني . و بين شخص آخر . لأنّي جمعتُ بعض آلاف الدولارات |
Marty, they're gods of dangerous financial escrows. | Open Subtitles | مارتي، إنهم آلهة المعاملات المالية الخطرة |
If there's one thing that us gods of aggression appreciate, it's a good show of strong, brute force. | Open Subtitles | لو أن هناك شيء واحد نقدره نحن آلهة الحرب، فهو العرض الجيد للقوة الغاشمة |
When the gods of Eire saw their followers embracing our way of life, they called upon the assassin Morrigan to hunt us down. | Open Subtitles | وعندما وجدت آلهة إيرا أن أتباعهم اعتنقوا طريقتنا في الحياة طلبوا من السفاحة موريجان أن تقضي علينا واحداً بعد الآخر |
Yes--the cosmic beings that sired the gods of Olympus. | Open Subtitles | نعم - الكائنات الكونية التي ألمت آلهة أوليمبوس. |
"The Vanir were Norse gods of protection and prosperity keeping the local settlements safe from harm. | Open Subtitles | الفانر كانت آلهة نرويجية للحماية و الإزدهار تقوم بإبقاء مستوطنات المحليين آمنة من أي ضرر |
And you will eat this Passover offering hurriedly... for at midnight, the Lord shall go forth among the Egyptians... and the Lord will punish the gods of Egypt. | Open Subtitles | وتأكلون من ذبيحة الفصح هذا على عجل.. لأنه عند منتصف الليل أن الرب يجتاز بين المصريين وسيعاقب الرب آلهة المصريين |
If you're human enough to have gods remember! They are the gods of your owner! | Open Subtitles | إذا كنت إنسان بدرجة كافية ليكون لك آله , تذكر أن هناك آلهة لمن يملكك |
To protect women from misuse, to shelter orphans... and to turn away from gods of wood and stone! | Open Subtitles | و أن نحمى النساء من سوء المعاملة و أن نأوى الأيتام و أن نترك عبادة آلهة من الخشب و الحجارة |
This was schocking to the Bedouin. This was saying, the gods of our fathers are being destroyed. | Open Subtitles | كان ذلك شيئا صدم البدوى بشدة فكان يقول بعضهم لقد دمرت ألهة اّبائنا |
Do you see? You gods of sea and sky. I conquered Troy! | Open Subtitles | أترون يا ألهة البحر والسماء لقد أنتصرت على طروادة |
Thus, their worship will continue through you, and the old gods of Babylon will be starved for worship, lessening their power. | Open Subtitles | وبذلك ستستمر عبادتهم من خلالك وآلهة بابل القديمة سوف تحرم من العبادة وبذلك تقل قوتهم |
By any god... in all the gods of time, I beg you. | Open Subtitles | ... من أى إله من كل ألهه الزمن , أتوسل إليك |
But I thought that would be disrespectful to the gods of music, so I turned them down. | Open Subtitles | لكن ظننتُ أن هذا سيكون تقليل من الإحترام لآلهة الموسيقى، لذا رفضتُ العرض. |
Zeus, king of the gods of the Greeks write in the ashes so that I may read the future. | Open Subtitles | "زيوس" ملك الهه اليونانيين أكتب على الرماد .لكى أستطيع ان ارى المستقبل |