"goin" - Translation from English to Arabic

    • ذاهب
        
    • غوين
        
    • ذاهبون
        
    • ذاهبة
        
    • ذاهبين
        
    • بالذهاب
        
    • تذهبون
        
    • ذاهبان
        
    • ذاهباً
        
    • ذاهبتان
        
    I'll see you guys later. I'm goin'to the school library. Open Subtitles سأراكم فيما بعد يا شباب أنا ذاهب لمكتبة المدرسة
    I forgot. But it ain't goin'near the streets. Open Subtitles لقد نسيت. ولكن لا ذاهب بالقرب من الشوارع.
    Oh, no. I'm goin'with you. Bet I get there first. Open Subtitles أوه، لا، أنا ذاهب معك أراهن أنني سأصل هناك أولاً
    Now, this year Santa's not goin'out in a sleigh. Open Subtitles الآن، هذا العام سانتا لا غوين 'للخروج في مزلقة.
    There was a lot of good stuff goin'on. Open Subtitles كان هناك الكثير من الاشياء جيدة غوين 'على.
    Let's go to the show! Shit! Where y'all goin'? Open Subtitles لنذهب إلى العرض , اللعنه اين انتم ذاهبون
    - Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, you can't bring me? Open Subtitles في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟
    I'm goin'back to Utah to be a normal Mormon again. Open Subtitles أنا ذاهب إلى يوتا المورمون أن تكون طبيعية مرة أخرى.
    I'm goin'to lunch, take a nice long shit. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الغداء وأخذ نوم طويلاً لطيفًا
    But the world's goin'to hell in a handbasket, so who knows? Open Subtitles لكن العالم ذاهب للجحيم في سلة يد لذا من يعلم ؟
    He said he was goin'to think. He does that sometimes. Open Subtitles قال أنه ذاهب للتفكير إنه يفعل ذلك فى بعض الأوقات
    Popped some "go pills." Where you goin'with the toothpick? Open Subtitles إستخدمتُ بعض الأدوية إلى أين أنت ذاهب بهذا السيف؟
    No more fucking food. Jesus Christ. I'm goin'to bed. Open Subtitles لا مزيد من الطعام لعين. أنا ذاهب إلى السرير.
    I ain't goin'nowhere near that door. Open Subtitles أنا لا ذاهب في أي مكان بالقرب من هذا الباب.
    That is some serious meat-mouth you got goin'on there. Open Subtitles وهذا هو بعض اللحوم خطيرة الفم حصلت على غوين ' هناك.
    Was there anything strange goin'on, like were they actin'weird or anything? Open Subtitles هل كان هناك أي شيء غريب غوين ' على مثل كانوا الأكتين ' غريبة أو أي شيء؟
    goin'down on your knees, crying like a girl? Open Subtitles غوين ' أسفل على ركبك، بكاء مثل بنت؟
    Um, we're goin'to the "Y" To do some water aerobics. Open Subtitles نحن ذاهبون للقيام بتمارين الأيروبكس المائية
    - Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, you can't bring me? Open Subtitles في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟
    She said two tickets, not four, ya moron. We're not goin'. Open Subtitles لقد قالت تذكرتين وليس أربعة أيها الأحمق, نحن لسنا ذاهبين
    You-- you thinkin'about goin'to that pharmacy next door? Open Subtitles هل تفكر بالذهاب الى الصيدلية المجاورة قرب الباب ؟
    Hate to spoil the party, but you guys aren't goin'anywhere until the President's dead. Open Subtitles أكرة إفساد الحفل، ولكن لن تذهبون إلى أي مكان حتي يُقتل الرئيس.
    You can take him north, but she and I are goin'south. Open Subtitles يمكنك أخذه شمالا لكنها وأنا ذاهبان جنوبا
    You know, you're the only one that comes in here with a suit on that ain't goin'to court. Open Subtitles تعلم أنت الوحيد الذي يأتي إلى هنا مرتدياً بزة وليس ذاهباً إلى المحكمة
    You told that thieving'little shit where we were goin'? Open Subtitles أخبرتِ ذلك اللص الوضيع بأننا ذاهبتان إلى هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more