"going on between us" - Translation from English to Arabic

    • يحدث بيننا
        
    • يدور بيننا
        
    • يجري بيننا
        
    I'm not! There's nothing going on between us! I don't fancy him at all! Open Subtitles لست كذلك, لا شيء يحدث بيننا أنا لا أحبة مطلقاً
    So this thing that's going on between us, the hanging out thing. Open Subtitles عن هذا الشئ الذى يحدث بيننا اعنى خروجنا معا
    Tell me again why we can't just tell Tucker what's going on between us. Open Subtitles اخبريني مجددا لما لا يمكننا اخبار تاكر وحسب عما يحدث بيننا
    If we can explain to her that there's nothing going on between us anymore, then maybe all of us can get past this. Open Subtitles انه لا يوجد شيئا يدور بيننا بعد الآن من الممكن ان نستطيع جميعنا ان ننسى هذا
    So, I've got a client who might think that there's something more going on between us. Open Subtitles لذلك, لقد حصلت على العميل الذين قد يعتقد أن هناك شيء أكثر يدور بيننا.
    You know my dad would freak out if he thought there was something going on between us. Open Subtitles أنتَ تعلم أن أبي قد يذعر إذا كان قد ظن إن هُناك شىء يجري بيننا
    They never would have let us live under the same roof if they'd thought anything was going on between us. Open Subtitles لم تكونا لتسمحا أبداً بأن نسكن تحت سقف واحد إذا اعتقدتا بأن شيئاً ما كان يحدث بيننا
    I'm not sure what's going on between us, but I need to tell you something. Open Subtitles اسمع أنا لا اعرف ما الذي يحدث بيننا هنا ولكن يجب أن اخبرك بشيء
    That mail guy had no idea there was something going on between us. Open Subtitles زيارتها هذا الرجل البريد أي فكرة كان هناك شيء ما يحدث بيننا.
    What exactly do you think's going on between us? Open Subtitles مالذي بالضبط تعتقد أنه يحدث بيننا ؟
    Will you tell me what's going on between us. Open Subtitles سوف تخبريني ما الذى يحدث بيننا
    Actually, Sid and I, there's nothing going on between us.. Open Subtitles انا وسيــد لا يحدث بيننا شيء..
    - All I know is that there's something going on between us. Open Subtitles كل ما أعرفه ان هناك شيئا يحدث بيننا.
    When we finally figure out what's going on between us, this virus thing happens. Open Subtitles وعندما أدركنا أخيراً مالذي يحدث بيننا أتى موضوع الفايروس هذا ، و...
    There's nothing going on between us anymore. Open Subtitles لا يوجد شيء يحدث بيننا بعد الآن.
    And, well, I don't like this. Whatever this is that's going on between us, Open Subtitles حسناً، أنا لا أحبّ هذا أيّاً كان هذا الذي يدور بيننا
    Well, I was saying it's obvious there's something going on between us. Open Subtitles كنت أقول أنه من الواضح بأن هناك شئ يدور بيننا
    Yeah, there was definitely something going on between us. Open Subtitles نعم ، كان هناك بالتأكيد شيء يدور بيننا.
    Still can't believe she thought there was something going on between us. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنها ظنت بأن هناك أمرًا يجري بيننا.
    I mean, what's going on between us, it's just crazy, crazy. Open Subtitles أعني , إن ما يجري بيننا إنه فقط جنوني , جنوني
    You don't wanna deal with what's going on between us. Open Subtitles . أنت لا تريد أن تتعامل مع الذى يجري بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more