"going on out there" - Translation from English to Arabic

    • يجري هناك
        
    • يحدث هناك
        
    • يحدث بالخارج
        
    • يحدث في الخارج
        
    • يجري بالخارج
        
    • يجري في الخارج
        
    • يجرى هناك
        
    • يحصل بالخارج
        
    • تجري في الخارج
        
    • يجرى بالخارج
        
    • يجري هُناك
        
    • يحدثُ هناك
        
    • يدور بالخارج
        
    Oh, you guys are so young, you have no idea what's going on out there. Open Subtitles أنتن شابات صغيرات جداً ليس لديكن أدنى فكرة عما يجري هناك
    But I thought we'd go pick her up, take a quick swing around town, see what's going on out there. Open Subtitles لكنني نظن أننا سوف يذهب اصطحابها، اتخاذ سوينغ سريع في جميع أنحاء المدينة، نرى ما يجري هناك.
    What's going on out there. They've all got mad. Open Subtitles ما الذي يحدث هناك لقد أصبحوا مجانين جميعًا
    Okay, I need to go see what that is going on out there. Open Subtitles حسنٌ، يجب أن أخرج وأرى ما الذي يحدث هناك.
    Soon as we know what's going on out there, so will you. Open Subtitles ،بمجرد أن نعلم ما الذي يحدث بالخارج سنخبركم به
    Look what the fuck is going on out there! All the drug! All the junkies! Open Subtitles انظري ماذا يحدث في الخارج ، كلّ تلك المخدرات ، والمدمنين
    We all know what's been going on out there. Open Subtitles حسناً، نحنُ جميعاً نعلم ما الذي يجري بالخارج
    They know what's going on out there better than anybody in this room. Open Subtitles و هم يعرفون ما يجري في الخارج أفضل من أي أحد في هذه الغرفة
    I think we should've gave him a heads up about what was going on out there, y'all. Open Subtitles أعتقد أنّه كان علينا أن نعطيه لمحة حول ما يجري هناك.
    But remember, just because I'm paranoid doesn't mean there's not some strange stuff going on out there. Open Subtitles لكن تذكر فقط لأنني مذعورة فذلك لا يعني أنه لا يوجد نوع ما من أمر غريب يجري هناك
    We need to get up higher, see what's going on out there. Open Subtitles يجبُ أن نصعد لمكانٍ مرتفع حتى نرى ماذا يجري هناك
    At least we can find out what's going on out there even if we don't find her kid. Open Subtitles على الأقل نستطيع أن نعرف ماذا يحدث هناك حتى إن لم نعثر على طفلتها
    It's no secret what's going on out there. Open Subtitles إنّه ليس سِرًا، ما يحدث هناك بالخارج.
    You know what's going on out there? Open Subtitles أنت تعلم, ما الذي يحدث هناك في الخارج؟
    You know, everything going on out there, all this shitstorm that we're in, it's all got to do with her. Open Subtitles أتعلمين ، كل شيء يحدث بالخارج هُناك كل ذلك الهُراء العاصف الذي نمر به كل تلك الأمور لها علاقة بتلك الفتاة
    You've got about five seconds to stop what's going on out there. Open Subtitles لديكِ حوالي خمسة ثوانٍ لتوقِفي ما يحدث بالخارج هناك.
    You know I want to know what's going on out there. Open Subtitles انت تعلمين انى ارغب برؤية ما الذى يحدث بالخارج
    I'm sure you've noticed all the commotion going on out there. Open Subtitles متأكد أنك لاحظت كل الاضطراب الذي كان يحدث في الخارج هناك
    What's going on out there? Open Subtitles أي شيء على الإطلاق ما الذي يحدث في الخارج ؟
    Now tell me what's really going on out there. Open Subtitles و الآن أخبريني حقاً من الذي يجري بالخارج
    We have to know what's going on out there. Open Subtitles علينا أن نعلم ما يجري في الخارج
    - Uh-uh. You know I want to know what's going on out there, Dave. Open Subtitles انت تعلم انى اريد معرفة ما يجرى هناك يا ديف
    It's because we're witnesses to the horror show going on out there. Open Subtitles لإننا شهود على الرُعب الذي يحصل بالخارج هناك
    I mean, there's a gang war going on out there, and I hear that your people are the ones who've been stirring up the pot. Open Subtitles أعني, هناك حرب عصابات تجري في الخارج وقد سمعت أنّ رجالك هم منْ كانوا يسببون الإثارة فيما يحدث
    What's going on out there? Open Subtitles ماذا يجرى بالخارج ؟
    - Whatever's going on out there, a couple of feds aren't going to make a difference. Open Subtitles - أنهم يحتاجوننا - أي شيء يحدثُ هناك فأن أثنان من العملاء الفدراليين لا يحدثون فرقاً كبيراًَ
    But I have no idea what's going on out there. Open Subtitles لكن لا أملك أدنى فكرة عمّا يدور بالخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more