I just got work stuff going on right now. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على الاشياء العمل يجري الآن. |
This is about why we insist on doing this with everything else going on right now. | Open Subtitles | بل بسبب إصرارنا على هذا رغم كلّ ما يجري الآن |
Can you just explain to me what's going on right now? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟ |
We got some crazy-ass shit going on right now in this office. | Open Subtitles | حصلنا على بعض مجنون الحمار القرف يحدث الآن في هذا المنصب. |
The record of what is going on right now is documentation enough. | Open Subtitles | واقع ما يحدث الان يعد توثيقاً كافياً |
There are about 100,000 biochemical trials going on right now. | Open Subtitles | يوجد مئة ألف تجربة كيمياء حيوية تجري الآن |
I kind of got a lot going on right now. | Open Subtitles | أنا إلى حدٍ ما لديّ أموراً كثيرة تحدث الآن |
It's just that there's a lot going on right now. | Open Subtitles | انها مجرد أن هناك الكثير مما يجري في الوقت الحالي. |
I just thought, with everything going on right now we should do this while we still can. | Open Subtitles | اعتقدت فقط، مع كل ما يجري الآن يجب علينا أن نفعل ذلك في حين لا يزال يمكننا |
Well, with everything going on right now we should do this while we still can. | Open Subtitles | حسنا، مع كل ما يجري الآن ينبغي لنا أن نفعل ذلك في حين ما زلنا قادرين |
I hear there's another protest at a fracking rig going on right now. | Open Subtitles | سمعت أنّ هنالك احتجاجٌ آخر يجري الآن أمام آلات التكسير لمَ لست معهم ؟ |
I have a meeting with the woman who is in charge of this investigation that's going on right now. | Open Subtitles | لدي اجتماع مع المرأة الذي هو المسؤول عن هذا التحقيق الذي يجري الآن. |
He wanted my advice, you know, about the hack that's going on right now. | Open Subtitles | هو اراد نصيحتي تعلمين ، حول الإختراق الذي يجري الآن |
There are plenty of surveys going on right now... but they're geared for finding... the one kilometer and larger asteroids. | Open Subtitles | هناك تمشيط واسع يجري الآن لكنه يهدف لإيجاد الكويكبات ذات قطر الكيلومتر أو أكبر |
Okay, look, I have no idea what's going on right now. | Open Subtitles | حسناُ , ليس لدىً اي فكرة ما الذي يحدث الآن |
Okay, you need to tell me what is going on right now. | Open Subtitles | حسناً ، عليك أن تخبرني بما يحدث الآن حالاً |
Okay, we're out here, we need to just deal with what's going on right now, okay? | Open Subtitles | حسنا، نحن هنا، نحتاج فقط للتعامل مع ما يحدث الآن ، حسنا؟ |
That's why, with everything that's going on right now... | Open Subtitles | لهذا السبب ، مع كل شيء وهذا ما يحدث الآن |
You, ray and Chloe have a really weird dynamic going on right now. | Open Subtitles | أنت، راي وكلو يكون ديناميكية غريبة حقا يحدث الآن. |
You know, there's... there's a lot going on right now. | Open Subtitles | انت تعلم.. هناك... هناك الكثير مما يحدث الان |
Yeah, you know, it's a lot of things going on right now. | Open Subtitles | نعم، تعرفين هناك الكثير من الامور تجري الآن |
I'm sorry. There's a lot of things going on right now. | Open Subtitles | أنا آسف، هناك الكثير من الأشياء تحدث الآن |
Either Brandon is a stickler for punctuality, or something really weird is going on right now. | Open Subtitles | إما براندون هو المتمسك عن الالتزام بالمواعيد، أو شيء غريب حقا يجري في الوقت الحالي. |
Ok. There is serious business going on right now behind the scenes, and so my guess is that she's using Leekie's wing. | Open Subtitles | حسناً، هناك أمر كبير يجري حالياً خلف الكواليس، لذا أعتقد أنها تستخدم جناح د. |
And with everything going on right now With the election, it just seems Strange that you're not blogging on it. | Open Subtitles | ومع كلّ ما يجري حاليًا من أمر الانتخابات، بدا غريبًا أنك لا تدونّ عليها |
- There's a lot going on right now. | Open Subtitles | -الكثير من الأمور تحدث حالياً |
That's what's going on right now. | Open Subtitles | هذا ما يجري حاليا |