"going on with him" - Translation from English to Arabic

    • يجري معه
        
    • يحدث معه
        
    • يحدث له
        
    • يحصل معه
        
    • يجري له
        
    Geez, I don't know what's going on with him. Open Subtitles يألهي , لا أعرف ما الذي يجري معه
    You know, considering what's been going on with him, it might be good for you to give him a little space. Open Subtitles ،أتعلمين، بالنظر عن ما الذي يجري معه .من المحتمل أنها فكرة جيدة أن تبتعدي عنه قليلاً
    You must think I'm an idiot for not knowing what was going on with him. Open Subtitles لابد أنكِ تظنين أني حمقاء لأني لم أعرف ماذا يجري معه
    You know, I mean, everything that is going on with me and then asking him what exactly is going on with him. Open Subtitles أقصد كل ما يحدث معي بالتفصيل ثم سأسأله ماذا يحدث معه بالتفصيل
    Is something going on with him? Open Subtitles اردت ان اسأل ان كان هنالك امر ما يحدث معه جلبتني الى هنـا لتسألي عن هذا فقط
    Somehow, you knew what was going on with him. Open Subtitles إنّك بطريقة ما عرفت ما كان يحدث له.
    But the thing is, I don't know what's going on with him these days. Open Subtitles لكن الأمر هو , لا أدري ما الذي يحصل معه هذه الأيام
    I want nothing to do with him, but I have to know everything that's going on with him. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه.
    I'm at the same place that you are, you know, with everything that's been going on with him. Open Subtitles أني في نفس المكان الذي فيه أنت بكل شيء يجري معه
    I'm sure when he's ready what's going on with him. Open Subtitles إني متأكدة من أنه سيخبركِ بما يجري معه عندما يكون مستعداً
    well, whatever's going on with him, he's still our son,and we love him. Open Subtitles حسناً، مهما يجري معه فهو لازال ابننا و سنظل نحبه
    You know, I just wish I knew what was going on with him lately. Open Subtitles أتعلم، أتمنى أن أعرف ما يجري معه مؤخراً
    Yeah, what's going on with him, anyway? Open Subtitles نعم,ما الذي يجري معه,على أي حال؟
    You notice anything going on with him at work... anything unusual? Open Subtitles ألاحظت أيّ شيءٍ يجري معه في العمل... أيّ شيءٍ غير عادي؟
    There is nothing going on with him. Open Subtitles لا يوجد شيء يجري معه. أقسم على ذلك.
    Well, I don't know what's been going on with him lately, apart from a recent wardrobe change, but one thing that hasn't changed is, he needs you guys. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما كان يحدث معه في الآونة الأخيرة، بصرف النظر عن الأخير تغيير خزانة الملابس،
    There's something going on with him, and I just worry about being away all summer. Open Subtitles هناك شيء يحدث معه أنا فقط قلقة بشأن الذهاب عنه بعيداً طوال الصيف
    Something's going on with him and he won't tell me about it. Open Subtitles شيء ما يحدث معه ولا يريد إخباري به
    I don't know what's going on with him, and I don't like it. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا يحدث معه, ولا يعجبنى.
    But something's going on with him. Open Subtitles لكن هناك شيءٌ يحدث له
    So, uh, what do... what do you guys think's going on with him? Open Subtitles حسنا ايها الرفاق .. برايكم ما الذي يحصل معه ؟
    I don't know what's going on with him. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يجري له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more