"going to get" - Translation from English to Arabic

    • ذاهب للحصول على
        
    • ستحصل على
        
    • سوف تحصل على
        
    • ذاهبون للحصول على
        
    • ذاهب الى الحصول على
        
    • سأحصل على
        
    • سيحصل على
        
    • سأجلب
        
    • سَيُصبحُ
        
    • ستزداد
        
    • سنحصل على
        
    • ستحصلين على
        
    • سيتسبب
        
    • الذهاب للحصول على
        
    • الذهاب الى الحصول
        
    Are you going to get your mask and your Billy club and take it away from me, huh? Open Subtitles هل أنت ذاهب للحصول على القناع الخاص بك ونادي بيلي الخاص بك وأعتبر بعيدا مني، هاه؟
    I'm going to get your dad back for you. Open Subtitles انا ذاهب للحصول على والدك الظهر بالنسبة لك.
    Which is why you're going to get a new partner. Open Subtitles لهذا ستحصل على شريكة جديدة التي يمكنها تنفيذ الأحكام
    It's the only way he's ever going to get clean. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سوف تحصل على نظافة.
    Well, looks like we're going to get intimate at the Federal. Open Subtitles حسنا، يبدو أننا ذاهبون للحصول على حميمية على المستوى الاتحادي.
    I'm going to get my life back together. Open Subtitles انا ذاهب الى الحصول على بلدي الحياة معا مرة أخرى.
    But anyways, where am I going to get a new job? Open Subtitles لكن على أى حال أين سأحصل على وظيفة جديدة ؟
    So maybe he's going to get his information from us. Open Subtitles لذا فمن المحتمل انه سيحصل على معلوماته منا نحن
    I know I'm going to get pregnant this time. Open Subtitles أعرف أنني ذاهب للحصول على الحوامل هذا الوقت.
    He's going to get in the van with this one. Open Subtitles وقال انه ذاهب للحصول على الشاحنة مع هذا واحد.
    Listen, I've got to write some tickets, or I'm going to blow my probation and I'm going to get canned. Open Subtitles الاستماع، لقد حصلت على كتابة بعض التذاكر، أو أنا ذاهب لتفجير بلدي الاختبار وانا ذاهب للحصول على المعلبة.
    Then you should leave, because I'm going to get plastered. Open Subtitles ثم يجب عليك ترك، لأنني ذاهب للحصول على بالملصقات.
    We're going to get at least 205 out of the G.O.P., and after that, all you need is 13 Democrats. Open Subtitles ستحصل على الأقل على 205 صوت من الحزب الجمهوري وبعد ذلك، كل ما تحتاجه هو 13 صوت ديموقراطي
    It's going to get more and more intense unless you find a way to control it. Open Subtitles انها سوف تحصل على أكثر وأكثر كثافة ما لم تجد وسيلة للسيطرة عليها.
    I don't want to be a downer, but how exactly are we going to get outta this place? Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون أضعف، ولكن كيف بالضبط نحن ذاهبون للحصول على أوتا هذا المكان؟
    You're going to run over there, you're going to come back at me, and you're going to get hit with an arrow. Open Subtitles انت ذاهب الى دهس هناك، أنت ذاهب لأعود في وجهي، وانت ذاهب الى الحصول على ضرب مع سهم.
    Well, I'm going to get this place one way or another, so... Open Subtitles حسنٌ، أنا سأحصل على هذا الأرض بطريقةٍ أو بأخرى .. لذا
    You know that no D.A. is going to get a conviction with multiple confessions! Open Subtitles إنّك تعلم أنّ ولا أيّ مُدعٍ عام سيحصل على إدانة وهُناك إعترافات مُتعدّدة.
    I'm going to get your meds. What do you want me to do? Open Subtitles سأجلب الأدوية التي تحتاجها، ماذا تودني أن أفعل؟
    You're gonna catch cold and then everyone's going to get sick in the bunker. Open Subtitles أنت سَتَستبردُ وبعد ذلك كُلّ شخص سَيُصبحُ مريض في المخبأِ.
    Either way, things are going to get worse around here. Open Subtitles في كِلتا الحالتين، الأمور ستزداد سُوءاً هُنا.
    Looks like we're going to get two free probably disgusting sausage-filled desserts. Open Subtitles يبدو اننا سنحصل على طبقيّ مجانيين من هذا السجق المُثير للإشمئزاز
    So, I don't know what you've heard, or if you're even going to get this. Open Subtitles لذا، أنا لا أعرف ما قد تكونيه سمعتيه أو إذا كنت حتى ستحصلين على اجابه
    I also know it's going to get you killed. Open Subtitles أعرف ما تفعلين وأعرف أيضاً بأنّه سيتسبب بقتلكِ
    They thought about going to get help for Charlie, and, to me, that says that we raised them right. Open Subtitles أنها فكرت في الذهاب للحصول على مساعدة لتشارلي، و، بالنسبة لي، أن يقول أن رفعنا لهم الحق.
    Did you say that you were going to get one this morning because you thought that's what I wanted to hear? Open Subtitles هل نقول ان كنت الذهاب الى الحصول على واحد هذا الصباح لأنك فكرت هذا هو ما كنت أريد أن أسمع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more