"going to see" - Translation from English to Arabic

    • ذاهب لرؤية
        
    • ذاهبون لرؤية
        
    • ذاهبة لرؤية
        
    • سيرى
        
    • سأرى
        
    • سترون
        
    • سوف نرى
        
    • ذاهب لأرى
        
    • ذاهبٌ لرؤية
        
    • ستذهب لرؤية
        
    • ستراه
        
    • سترين
        
    • لن يرى
        
    • سَنَرى
        
    • ذاهبة لأرى
        
    You're going to see Medjani. Hey, no, no, no! Open Subtitles أنتِ ذاهب لرؤية ميدجاني مهلا، لا، لا، لا
    I'm going to see our friends before they leave for Kiev. Open Subtitles أنا ذاهب لرؤية أصدقائنا قبل أن يرحلوا إلى كييف
    Any idea how they are going to see us? Open Subtitles أي فكرة كيف أنهم ذاهبون لرؤية الولايات المتحدة؟
    I had lost my belongings, but I was going to see my husband. Open Subtitles لقد فقدت أمتعتي ولكني كنت ذاهبة لرؤية زوجي
    I don't think the state bar's going to see it that way. Open Subtitles لا أعتقد بأن مجلس القضاء سيرى الأمر هكذا ما هذا ؟
    I'm going to see what I can find out there, okay? Open Subtitles سأرى ما الذى يمكننى العثور عليه هُناك , حسناً ؟
    Yeah, I'm only going to see your face when all you find is poison ivy and a couple of humping beavers. Open Subtitles نعم، أنا فقط ذاهب لرؤية وجهك عندما يجد الجميع أن اللبلاب السام واثنين من حدب القنادس.
    You're going to see everything she saw and feel what she felt. Open Subtitles أنت ذاهب لرؤية كل شيء رأته وتشعر بما شعرت به.
    You're going to see a word, and you're going to jump on it, or it's going to jump on you. Open Subtitles أنت ذاهب لرؤية كلمة واحدة، وأنت ذاهب للقفز على ذلك، أو أنها سوف القفز على لك.
    I'm going to see if I can catch the rest of the tour. Open Subtitles أنا ذاهب لرؤية ما إذا كان يمكنني القبض على بقية القطيع
    Okay, I'm going to see the doctor tomorrow, take another test and find out when I'm due. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب لرؤية الطبيب غدا، اتخاذ اختبار آخر و معرفة عندما أكون المناسب.
    I'm going to see if I can find a broom and a dustpan. Open Subtitles أنا ذاهب لرؤية ما اذا كان يمكنني العثور على مكنسة ومجرود.
    I thought we were going to see the EmDrive. Open Subtitles لقد اعتقدت بأننا ذاهبون لرؤية الدافع الكهرومغناطيسي
    Did she mention that she was going to see anyone else? Open Subtitles هل ذكرت أنّها كانت ذاهبة لرؤية أيّ شخص آخر؟
    And you're telling me no one's going to see it? Open Subtitles وأنت تقول لي أنه لا أحد سيرى ذلك ؟
    I'm going to see how many of these assholes are sharpening their knives. Open Subtitles سأرى كم من أولئك الأنذال يسنون سكاكينهم.
    Well now you guys are really going to see how a zoo works. Open Subtitles حقا يا رفاق سترون الآن كيف تعمل حديقة الحيوان
    I can't believe I'm actually going to see the Oval Office. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني سوف نرى في المكتب البيضاوي.
    Just kidding, anyway. I'm going to see what guys doin. Open Subtitles أمزح فقط , على أي حال أنا ذاهب لأرى ماذا يفعل الرفاق
    I'm going to see Jarvis today and find out what houses are available. Open Subtitles أنا ذاهبٌ لرؤية "جارفيس" اليوم -لأكتشف ما المنازل المتوفرة -هل يجب عليك؟
    Hey, Stan, if you're going to see Holly I suggest you re-evaluate the way you look. Open Subtitles ستان لو ستذهب لرؤية هولى فأقترح عليك ان تعيد تقييم شكلك
    Yeah, but all a jury's going to see is a beautiful 17-year-old girl who's now dead. Open Subtitles نعم، لكن كل ما ستراه هيئة المحلفين هو فتاة جميلة بعمر 17 فتاة أصبحت الآن ميتة.
    You need to take your enemy's side, if you're going to see the things they do. Open Subtitles عليكِ أن تقفي بجانب عدوّك إذا كنتِ سترين الأمور كما يروها هم.
    No one is going to see that video. It won't see the light of day. Open Subtitles لن يرى أحد هذا الفيديو لن يرى ضوء النهار
    We're going to see Ben-Hur in its original anamorphic widescreen with seat-rumbling sound and overpriced concessions. Open Subtitles نحن سَنَرى فيلم بين هير في شاشه كبيرهـ أصليه بصوتِ عالي و مقاعدِ وتنزيلات للسعر.
    I'm going to see the materials engineer Open Subtitles أنا ذاهبة لأرى مهندس الأجهزة العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more