"going to take" - Translation from English to Arabic

    • سيستغرق
        
    • سيأخذ
        
    • سآخذ
        
    • ستأخذ
        
    • ذاهب الى اتخاذ
        
    • سنأخذ
        
    • سيتطلب
        
    • سأخذ
        
    • سَيَأْخذُ
        
    • سوف تأخذ
        
    • ستستغرق
        
    • سوف يستغرق
        
    • ستأخذين
        
    • سوف يأخذ
        
    • سيأخذون
        
    No, it's okay. It's probably going to take a while. Open Subtitles لا، لا بأس، سيستغرق الأمر وقتاً طويلاً على الأرجح.
    Well, this is going to take some time. I have to do a proper review. Open Subtitles هذا سيأخذ بعض الوقت، عليّ القيام بمراجعة مناسبة
    Now, I'm going to take that ring, if you don't mind. Open Subtitles والآن سآخذ ذلك الخاتم إنْ لمْ يكن لديك مانع
    She's going to take four coffee breaks before she's done. Open Subtitles ستأخذ أربع استراحات لشرب القهوة قبل أن تتم الأمر
    Yeah, that's going to take a little bit longer than usual. Open Subtitles نعم، هذا هو ذاهب الى اتخاذ قليلا أطول من المعتاد.
    Not for long. Because we're going to take the freighter. Open Subtitles ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة.
    It's going to take a little more than tears. Doll. Open Subtitles هذا الأمر سيتطلب أكثر من مجرد دموع، يا حلوة
    Then, when my memories start fading, I'm going to take the serum. Open Subtitles ثم، عندما تبدأ ذكرياتي بالتلاشى سأخذ المصل
    I thought you said it was going to take 10 hours? Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أن هذا كان سيستغرق 10 ساعات ؟
    Well it's still going to take a few days though. Open Subtitles حسناً, إنه لا يزال سيستغرق عدة أيام رغم ذلك
    We are making progress, but recovery is going to take years. UN ونحرز تقدما، ولكن الانتعاش سيستغرق أعواما.
    - What I mean is nobody is going to take this baby away from you if you make the right choices. Open Subtitles الذي اعنيه انه لا احد سيأخذ هذا الطفل منك
    Maybe, as a screenwriter, he knew he was going to take a bath on the back end. Open Subtitles ربما، ككاتب سيناريوهات، كان يعلم أنه سيأخذ حماما في النهاية.
    I'm going to take figure skating lessons. Open Subtitles سآخذ دورس تزلج على الجليد، جدتي ستسدد ثمنها
    - You know, uh, I just realized that I have blankets, so I'm going to take a nap using the several blankets that I already have. Open Subtitles ،أوتعلمين، أدركتُ للتو أن لديّ بطانيّات .لذا سآخذ قيلولة مستخدمًا بعض البطانيّات التي لديّ سلفًا
    Wait, so you're just going to take all the work we've done for the last year and toss us aside? Open Subtitles تمهل، إذًا ستأخذ كل الأعمال التي حققناها خلال العام المنصرم وتضعنا جانبًا؟
    Are you going to take a photograph of me? Open Subtitles هل ستأخذ صورة لي؟ انا اتحداك لتفعل هذا
    I'm going to take this show on the road. Open Subtitles وانا ذاهب الى اتخاذ هذا المعرض على الطريق.
    And together we're going to take the Seven Kingdoms. I wasn't born to be king. Open Subtitles وسوياً سنأخذ الممالك السبع، لم أولد لأكون ملكاً
    It's going to take more than a steel cage death match to get rid of me. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من مباراة بقفص حديدي لتتخلصي مني
    All right, I'm going to take a spin on that fancy Japanese toilet, and then let's get to work figuring out which one of these bedrooms is going to be my office. Open Subtitles حسناً, سأخذ دوره سريعه فى هذا الحمام اليابانى الفاخر وبعدها نبدأ العمل , ونعرف أى من هذه الغرف سيكون مكتبى
    You think I'm the type of guy that's going to take bribe? Open Subtitles تَعتقدُ أَنا نوعُ الرجلِ الذي سَيَأْخذُ رشوةَ؟
    You're going to take a picture of both of you together. Open Subtitles سوف تأخذ صورة لكما معا يجب أن تضغط عليها، حسنا؟
    And then we need to talk about where we're gonna live,'cause Duke said that the remodel is going to take two months. Open Subtitles ومن ثم علينا التحدث عن موضوع أين سنعيش لأن دوك قال بأن إعادة البناء ستستغرق شهرين
    It's going to take at least 60 to 90 days to make any kind of legal inquiry. Open Subtitles سوف يستغرق الأمر شهرين أو ثلاثة أشهر على الأقل.. لإجراء أي نوع من التحقيقات الرسمية.
    It's all I have left! You're going to take that from me, too? ! Open Subtitles إنه كل ما تبقي لي ، هل ستأخذين هذا مني أيضاً ؟
    Well, this place is going to take up a lot of my time, so... Open Subtitles حسنا ، هذا المكان سوف يأخذ الكثير من وقتي ، لذلك
    Now they're going to take our house away, and I tried to talk to her about it too. Open Subtitles والآن سيأخذون منزلنا حاولتُ التحدث إليها عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more