Worth more to me, than all the gold in the world. | Open Subtitles | هذا يساوي أكثر لي, اكثر مِنْ كُلّ الذهب في العالمِ. |
And guess who gets the gold in that scenario, bright guy. | Open Subtitles | وأحزر من سيحصل على الذهب في ذلك السيناريو، أيّها الذكي. |
Are you guys playing for gold in the Olympic Lames? | Open Subtitles | هل انتما تلعبان من أجل الذهب في الأولمبيات السخيفة؟ |
A great many of their names are etched in gold in the history of this most holy of patriotic wars. | UN | وإن أسماء الكثيرين منهم مطبوعة بحروف من ذهب في ذاكرة تاريخ هذه الحرب التي تعتبر أقدس الحروب الوطنية. |
There's a lot of gold in them teeth, Clarence. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الذهب فى اسنانهم , كلارنس |
Use of mercury to extract gold in artisanal and small-scale gold mining (ASGM) operations is considered an intentional use. | UN | ويعتبر استخدام الزئبق لاستخراج الذهب في تعدين الذهب الحرفي وعلى النطاق الصغير استخداماً متعمداً. |
The quantity of CO2 emitted to recover 1 gram of gold in Australia is approximately the same as it was 10 years ago. | UN | وتبلغ كمية انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المترتبة على استخلاص غرام واحد من الذهب في أستراليا نفس كميتها تقريباً منذ 10 سنوات. |
Some children are reportedly mining gold in the Kilo Moto mines. | UN | إذ تفيد تقارير بأن بعض الأطفال يقومون بالتنقيب عن الذهب في مناجم كيلو موتو. |
The tax system applicable to gold in the Democratic Republic of the Congo is a disincentive given the existence of free trade zones in neighbouring countries. | UN | ونظام الضريبة المطبق على الذهب في جمهورية الكونغو الديمقراطية غير مشجع مقارنة بوجود مناطق حرة في البلدان المتاخمة. |
gold in Uganda is mined by small-scale producers countrywide who sell to buyers around the country. | UN | ويتم إنتاج الذهب في أوغندا بواسطة صغار المنتجين في جميع أرجاء البلد الذين يبيعونه للمشترين في عموم البلد. |
The claimant, however, stated that it had included the gold in its stock balance in its 1988 and 1989 audited accounts. | UN | إلا أن الجهة المطالبة ذكرت أنها أدرجت هذه الكمية من الذهب في رصيد موجوداتها ضمن الحسابات المراجَعة لعامي 1988 و1989. |
In the amalgamation of gold, metallic gold is wetted with mercury to form a solution of gold in mercury. | UN | وفيما يخص ملغمة الذهب، يُبلل الذهب المعدني بالزئبق لتكوين محلول من الذهب في الزئبق. |
Mercury is used in the extraction of gold in artisanal mining areas. | UN | ويستخدم الزئبق في استخراج الذهب في مناطق المناجم الحرفية. |
Bisha produced 379,000 ounces of gold in 2011. | UN | وأنتج منجم بيشة 000 379 أوقية من الذهب في عام 2011. |
Traders sell this gold in Bunia and Butembo; gold from these towns is then traded in Kampala. | UN | ويبيع التجار هذا الذهب في بونيا وبوتمبو؛ ثم يُتاجر بالذهب المستخلص من هاتين المدينتين في كمبالا. |
According to a list of suppliers seen by the Group, 16 of 38 Mining Congo suppliers buy gold in Shabunda. | UN | ووفقا للائحة بأسماء الموردين لشركة الكونغو للتعدين اطلع عليها الفريق، يشتري 16 من 38 من مورِّديها الذهب في شابوندا. |
The Group has a list of 64 individuals who are illegally trading in gold in Bukavu. | UN | وتوجد لدى الفريق قائمة بأسماء 64 فردا يعملون بصورة غير قانونية في تجارة الذهب في بوكافو. |
Two Government agencies confirmed that this buyer was part of a cooperative of four gold merchants in Butembo who purchase gold in Kasugho. | UN | وأكدت وكالتان حكوميتان أن هذا المشتري عضو في تعاونية تضم أربعة تجار ذهب في بوتيمبو، يشترونه من كاسوغو. |
I am thus extremely pleased to participate in this Millennium Summit, which will be set down in letters of gold in the history of the United Nations. | UN | لذلك يسرني جدا أن أشارك في مؤتمر قمة الألفية هذا، الذي سيسطر بحروف من ذهب في تاريخ الأمم المتحدة. |
We were hired by some men to take the gold in a remote gold mine. | Open Subtitles | نحن عينا عن طريق بعض الرجال لنأخذ الذهب فى منجم ذهب متحرك |
A guy discovered trace gold in these hills about a year ago. | Open Subtitles | إكتشف رجل أثرٌ للذهب في هذه التلال قبل نحو سنة، وأنتشرت أخباره |
See if he has any gold in his mouth. | Open Subtitles | أنظر ما إذا كان لديه ذهبٌ في فمه |
There was never that much gold in the whole treasury. | Open Subtitles | لم يكن بالخزانة كلها هذا القدر من الذهب أبدا |
Took gold in Athens in 2000 and the bronze in Atlanta in'96. | Open Subtitles | حاز على الميدالة الذهبية في أثينا عام 2000. و الميدالية البرونزية في أطلنطا عام 1996. |
You think I'd leave my gold in a locked safe buried underground, where anyone could find it? | Open Subtitles | هل تظنين بأن أترك ذهبي في خزنة مقفلة مدفونة تحت الأرض حيث يتمكن أي شخص بإيجادها ؟ |
The region is also rich in minerals, including bauxite in Guinea, gold in Ghana and unexploited resources such as iron ore in Liberia and other countries. | UN | والمنطقة غنية أيضا بالمعادن، بما فيها البوكسيت في غينيا والذهب في غانا، وموارد غير مستغلة، كرُكاز الحديد، في ليبريا وبلدان أخرى. |