"golem" - Translation from English to Arabic

    • غولم
        
    • الغولم
        
    • جولام
        
    • غولاً
        
    • غولوم
        
    • جولم
        
    • الجولم
        
    • المسخ
        
    • المستنسخة
        
    • كولم
        
    And no Douen, or golem, or dancing bear can do that. Open Subtitles ولا دوين او غولم او رقص الدببة ان يفعل ذلك
    never had a golem. Open Subtitles لكنه لم يسبق وأن كان لدينا غولم
    Raising a golem from clay, using this scroll. Open Subtitles استحضر "غولم" من الطين، باستخدام هذه اللفافة.
    So, wait -- he just sends you this -- this golem and expects you to work it out? Open Subtitles مهلًأ، إذن هو أرسل لك هذا الغولم فحسب ويتوقع منك أن تكتشف السبب؟
    The golem squeezes the life out of his victims with his bare hands. Open Subtitles (جولام) يقوم بسلب حياة ضحاياه بيديه المجردتين
    Yes, I am relieved to know that I am not a golem. Open Subtitles بلى، تريحني معرفة أنني لست غولاً
    And the fifth time the perpetrators were themselves attacked by the golem. Open Subtitles ليس هناك (غولوم)، هذه من أعمال (باتمان).
    - And the golem goes to Brakebills, unless, of course, we're wrong about the fine print in my contract and he can't leave Fillory either. Open Subtitles و جولم تذهب إلى بريك بيلز ما لم نكن بالطبع مخطئين بشأن طباعة عقدي ، وأنه لا يمكنه مغادرة فليوري
    The one they call "The Bear Jew" is a golem! Open Subtitles "الذي يسمونه "الدب اليهودي "الشبيه بـ"الجولم
    If the golem has been made real and seeks revenge against those who hurt the boy... then surely they'll be next. Open Subtitles لو كان "المسخ" قد صار كائناً حياً، ويبغي الإنتقام من هؤلاء الذين أذوا الصبي... إذاً فهُن حتماً هدفه التالي.
    - So you read that scroll and called up a golem Open Subtitles إذا قمت بقراءة اللفافة واستدعيت الـ "غولم"
    - In order to stop the golem, I have to write a shem. Open Subtitles من أجل نوقف الـ "غولم" يجب أن نكتب "شم".
    You have to put the shem inside the golem's mouth. Open Subtitles يجب أن تضع الـ "شم" في فم الـ" غولم".
    I nailed six, and the golem got the rest. Open Subtitles قمت بالقضاء على ستة منهم, بينما تولى (غولم) أمر البقية
    - golem is jewish folklore, right? Open Subtitles "غولم" هو فلكلور يهودي، صحيح؟ تماما.
    That this jar contained the remains of a golem? Open Subtitles بأن هذه الجرة احتوت على بقايا "غولم
    So, that's your plan -- taking out my golem? Open Subtitles أهذه هي خطتكما؟ القضاء على الغولم خاصتي؟
    Well, now we know -- paper beats golem, fire beats undead Nazi zombie freaks. Open Subtitles الورق يهزم الغولم النار تقضي على النازيين العائدين من الموت
    A golem is a supernatural being from Jewish folklore. Open Subtitles "الغولم" هو كيان خارق للعادة في المعتقدات اليهودية
    Now, why would anyone want to pay the golem to suffocate a perfectly ordinary gallery attendant? Open Subtitles والآن، لم أي أحد قد يريد أن يدفع لـ(جولام) ليخنق أحد الحضور العاديين للمعرض؟
    - that my father has become a (moronic golem? Open Subtitles -لأن أبى قد أصبح غولاً معتوهًا!
    But I doubt we're dealing with the true magical golem. Open Subtitles طبقاً للأسطورة، الـ(غولوم) يعيشون في العوارض الخشبية في أماكن العبادة.
    One night, I read him a folk tale called the golem Prague, the story of a clay monster made by a rabbi to protect the Jews of the city. Open Subtitles ذات ليلة قرأت له قصة خيالية تدعى جولم براج قصة لوحش من الطين قام حاخام يهودى بصناعته ليحمى يهود المدينة
    No one really believes "The Bear Jew" is a golem. Open Subtitles "لا أحد يعتقد أنّ "الدب اليهودي "يشبه "الجولم
    Death will come for you tonight in the form of a creature known as a golem. Open Subtitles الموت سيأتي لأجلكن الليلة على هيئة مخلوق يُعرف باسم "المسخ"
    I brought you to support me while I fight with my ex, not do lines with the golem. Open Subtitles لقد أحضرتك لتدعمنى بينما أتعارك مع صديقى السابق و ليس لتَعلو مع المستنسخة
    It means that what we are facing is the artifact that's behind the Jewish myth of the golem. Open Subtitles هذا يعني أن ما نواجهه هو قطعة أثرية من آلأسطورة اليهودية (كولم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more