"goma on" - Translation from English to Arabic

    • غوما في
        
    • غوما على
        
    • غوما يوم
        
    Following further bilateral discussions, talks on the agreements, under the auspices of the co-facilitators, commenced in Goma on 18 March. UN وبعد مزيد من المناقشات الثنائية، بدأت محادثات بشأن الاتفاقات، تحت إشراف الميسرين المشاركين، في غوما في 18 آذار/مارس.
    Passing through Goma on its way back to Kinshasa, it made a technical landing at Entebbe and upon taking off, it crashed and all people on board perished. UN وأثناء تحليقها عبر غوما في طريق عودتها إلى كينشاسا، هبطت لأسباب فنية في عنتيبي وتحطمت أثناء إقلاعها من عنتيبي وتوفي جميع من كانوا على متنها.
    General Douglas took up his duties in Goma on 27 March 1995. UN وقد اضطلع العميد دوغلاس بمسؤولياته في غوما في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Aircraft were leased and the first flights arrived in Goma on 14 July. UN واستؤجرت طائرات ووصلت الرحلات اﻷولى إلى غوما في ١٤ تموز/يوليه.
    The Brigade's headquarters was established in Goma on 23 April. UN وأنشئ مقر اللواء في غوما في 23 نيسان/أبريل.
    15. Following the withdrawal of M23 from Goma on 1 December 2012, the leadership struggles continued. UN 15 - وعقب انسحاب الحركة من غوما في 1 كانون الأول/ديسمبر 2012، استمرت المصاعب التي تواجهها القيادة.
    After M23 withdrew from Goma on 1 December, its initiatives to open a second front in South Kivu continued. UN وبعد انسحاب الحركة من غوما في 1 كانون الأول/ديسمبر، تواصلت مبادراتها الرامية إلى فتح جبهة ثانية في كيفو الجنوبية.
    I pay particular homage to the Tanzanian contingent, which lost two of its soldiers protecting civilians in Goma on 28 August. UN وأود أن أعرب عن تقديري البالغ للوحدة التنزانية التي فقدت اثنين من جنودها في سبيل حماية المدنيين في غوما في 28 آب/أغسطس.
    40. In the meantime, the expanded Joint Verification Mechanism was launched in Goma on 14 September with MONUSCO support. UN 40 - وفي غضون ذلك، أُطلقت آلية التحقق المشتركة الموسّعة في غوما في 14 أيلول/سبتمبر، بدعم من البعثة.
    Upon encountering widespread resistance, Ndoole returned to Goma on 7 August. UN إلا أن ندول قوبل بمقاومة واسعة، وعاد إلى غوما في 7 آب/أغسطس.
    Since the eruption of the volcano in Goma on 17 January, the guard company stationed there has been partially transferred to Kisangani, while a small component has remained to assist with humanitarian assistance in Goma. UN ومنذ ثورة بركان غوما في 17 كانون الثاني/يناير، تم جزئيا نقل سرية الحراسة المتمركزة هناك إلى كيسنغاني، بينما بقي عنصر صغير لمد يد العون في مجال تقديم المساعدة الإنسانية في غوما.
    Mr. Ruhorahoza entered Seychelles on 16 and 18 June 1994, accompanying the aircraft back to Goma on 17 and 19 June. UN ودخل السيد روهوراهوزا سيشيل في ٦١ و ٨١ حزيران/يونيه، ورافق الطائرة حين عادت إلى غوما في ٧١ و ٩١ حزيران/يونيه.
    The aircraft experienced a technical problem following departure from Goma on 11 February 2009, and was forced to return to the airfield. UN وتعرضت الطائرة لمشكلة تقنية عقب مغادرتها غوما في 11 شباط/فبراير 2009، وأُرغمت على العودة إلى المطار.
    A similar conference was held in Goma on 14 August. UN وعقد مؤتمر مماثل في غوما في 14 آب/أغسطس.
    76. I am encouraged by the initiative of Presidents Kabila and Kagame to hold a summit meeting in Goma on 6 August. UN 76 - وإنني أشعر بالارتياح لمبادرة الرئيسين كابيلا وكاغامي المتمثلة في عقد اجتماع قمة في غوما في 6 آب/أغسطس.
    15. WELCOMES the developments in the peace process in the East of the DRC, particularly since the conclusion of the Agreement between the Congolese and Rwandese Governments in Goma on 5 December 2008. UN 15 - يشيد بالتطورات المحرزة في عملية السلام في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما منذ الاتفاق الذي أبرم بين الحكومتين الكونغولية والرواندية في غوما في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    When he arrived in Goma on 15 November, the independent expert was informed that demonstrations against insecurity by ordinary people had been suppressed. UN وأحيط الخبير المستقل علماً، لدى وصوله إلى غوما في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، بقمع المظاهرات الشعبية ضد انعدام الأمن.
    The responsibility lies with the shareholders of GMB, who registered the company in Goma on 23 September 2005. UN والمسؤولية عن ذلك تقع على عاتق حملة الأسهم في مجموعة بانغاندولا للمناجم الذين سجّلوا الشركة في غوما في 23 أيلول/سبتمبر 2005.
    Hitimana Pierre, a leader of ACODRI, an NGO, was also tortured on premises of the 8th district in Goma on 11 January 1997. UN وجرى أيضاً تعذيب هيتيمانا بيير، مدير منظمة غير حكومية تدعى ACODRI، داخل سجن 8a Circo في غوما في ١١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    623. A similar deal had taken place earlier, in December 2010, when Tariq Fawad Malik, a Pakistani national, came to Goma on board a Hawker 4000 jet from Dubai to engage in a gold deal. UN 623 - تم عقد صفقة مماثلة في وقت سابق، في كانون الأول/ديسمبر 2010، عندما قَدِم طارق فواد مالك، وهو مواطن باكستاني، من دبي إلى غوما على متن طائرة نفاثة من طراز هوكر 4000 بغرض الدخول في صفقة ذهب.
    After taking Butare on 4 July 1994, the RPF gained control successively of Ruhengeri on 13 July and Gisenyi on 17 July before reaching the Zairan frontier at Goma on 18 July. UN بعد الاستيلاء على بوطار في ٤ تموز/يوليه، استحوذت الجبهة الشعبية الرواندية على روهانجيري يوم ٣١ وعلى جيسيني يوم ٧١ قبل بلوغها حدود زائير في غوما يوم ٨١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more