"gone to the" - Translation from English to Arabic

    • ذهب إلى
        
    • ذهب الى
        
    • ذهبوا إلى
        
    • ذهبت إلى
        
    • ذهبوا الى
        
    If I had let you test that in the lab, most of that money would've gone to the Jeffersonian? Open Subtitles إذا كان لي تمكنك من اختبار ذلك في المختبر، معظم تلك الأموال سوف لقد ذهب إلى جيفرسون؟
    He's just reported in. Clouseau has gone to the Oktoberfest. Open Subtitles ولقد أرسل تقريراً للتو، كلوزو ذهب إلى مهرجان أكتوبر
    Would have gone to the local police who tipped off Scotland Yard. Open Subtitles أحدهم ذهب إلى الشرطة المحلية الذي سرب الخبر من الشرطة الأقليمية.
    I'm sure Snuffles has gone to the big pet store in the sky. Open Subtitles يقولون السيد سنوفيلز ذهب الى متجر الحيوانات الكبير بالسماء
    Probably gone to the canteen. Cup of tea like. Open Subtitles ربما ذهبوا إلى الكافتيريا لتناول كوبٍ من الشاي
    I've gone to the dark side, and I have no fear. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الجانب المظلم و ليس لدي أي مخاوف
    He made a statement from the dock denying any involvement in the killings, and denied having gone to the Peddlar home. UN وأدلى ببيان من قفص الاتهام أنكر فيه أي اشتراك في القتل، وأنكر أنه ذهب إلى بيت بدلار.
    He indicated that he had gone to the United States to receive medical treatment; UN وأوضح أنه ذهب إلى الولايات المتحدة لتلقي علاج طبي؛
    The Israeli, who had gone to the area to buy vegetables, had picked up his assailants at the junction south of Baka al-Gharbiya. UN وكان الاسرائيلي الذي كان قد ذهب إلى المنطقة لشراء الخضروات قد أركب معه الشخصين اللذين هاجماه عند مفرق جنوب باقه الغربية.
    And so, in protest, he's moved to a new place, he's gone to the outskirts of town, a filthy studio apartment upstairs from a tire repair shop. Open Subtitles وهكذا، كتعبير عن غضبه، انتقل لمكان آخر ذهب إلى ضواحي المدينة شقّة فاحشة في الطابق العلوي من ورشة إصلاح
    That horse has left the stable, gone to the glue factory and has been used to make art projects. Open Subtitles ذلك الحصان ترك الاصطبل، ذهب إلى مصنع الغراء وتمّ استخدامه لصنع مشاريع فنّية.
    I'm one of the few who's gone to the other side and made it back. Open Subtitles وأنا وحد من القليلاً الذي ذهب إلى الجانب الآخر واستطاع العودة
    I figured he'd gone to the career center to check the job listings. Open Subtitles توقعتُ أنّه ذهب إلى مركز المِهن للنظر في قوائم الوظائف.
    Uh, some kind of tranquilizer. Uh, blood's gone to the lab. Open Subtitles نوع من مهدئ الأعصاب الدم ذهب إلى المختبر
    I should have gone to the bathroom first, right? Open Subtitles أرجو أن يكون ذهب إلى الحمام الأول، أليس كذلك؟
    You know I could've easily gone to the party by myself? Open Subtitles أنت تعرف أنني قد قمت بسهولة ذهب إلى الحزب من قبل نفسي؟
    My father had gone to the same high school that I'd went to, and I discovered he was the president of his graduating class. Open Subtitles كان والدي ذهب إلى نفس المدرسة الثانوية التي كنت ذهبت إلى، واكتشفت انه كان رئيسا له حفل التخرج.
    Manager seems to have gone to the villa. Open Subtitles اعتقد ان مديري قد ذهب الى الفيلا الريفيه التي يمكلها
    Geeta here. - Yes? - Arun has gone to the Commissioner in a rage. Open Subtitles هالو ساوانت جيتا تتكلم نعم ــ آرون ذهب الى القائد وهو ثائر
    Looks like they've gone to the waterfront to rendezvous with Bette. Open Subtitles يبدو أنهم ذهبوا إلى الواجهة البحرية على موعد مع بيتي.
    gone to the Jack Daniel's distillery, had a cocktail. Open Subtitles ذهبت إلى تقطير جاك دانيال، كان حفل كوكتيل.
    Even if they didn't know each other, they may have gone to the same place and met the unsub separately. Open Subtitles حتى لو لم يعرفوا بعضهم فقد يكونوا ذهبوا الى نفس المكان و التقوا بالجاني بشكل منفصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more