"gonna be here any" - Translation from English to Arabic

    • سيكون هنا في أي
        
    • سيكون هنا بأي
        
    • سيكون هنا في أيّ
        
    • سيكونون هنا في أي
        
    • سوف يكون هنا في أي
        
    • سيأتون في أي
        
    • سوف تكون هنا في أي
        
    • ستعمل أكون هنا في أي
        
    • ستعمل هنا في أي
        
    • ستكون هنا فى أى
        
    • ستكون هنا في أي
        
    • ستكون هنا في أية
        
    • سيكون هنا فى أى
        
    • سيكون هنا في أية
        
    • سيكون هنا في اي
        
    He's probably gonna be here any second, so why don't you start talking before he and his friends walk in and put a bullet in the back of both our skulls? Open Subtitles ربما سيكون هنا في أي لحظة لذلك لماذا لا تبدأ الحديث قبل هو وأصدقاؤه يدخلون و يضعوا الرصاص في جماجمنا ؟
    The governor's gonna be here any minute, okay, we need to make it look like this flag has been under fire. Open Subtitles المحافظ سيكون هنا في أي لحظه, فهمت, نريد ان نجعل هذا العلم و كأنه كان تحت إطلاق نار.
    He's gonna be here any minute, but no one's shooting you. Open Subtitles سيكون هنا بأي لحظه لااحد سيطلق النار عليك
    Okay, you should leave now, because my boyfriend's gonna be here any minute. Open Subtitles حسناً، يجب أن تُغادر حالاً، لأنّ خليلي سيكون هنا في أيّ لحظة.
    The yard crap crazies are gonna be here any minute. Open Subtitles مجنوني ساحة البيع سيكونون هنا في أي لحظة
    Get your head with the program,'cause the new guy's gonna be here any minute. Open Subtitles تقبل الأمر لأن الرجل الجديد سيكون هنا في أي دقيقة
    My father's gonna freak out. He's gonna be here any minute. Open Subtitles والدي سيفزع للغاية سيكون هنا في أي دقيقة
    Dawn, come on. You gotta eat breakfast. Xander's gonna be here any second. Open Subtitles داون , هيّا , عليكِ أن تأكلي إفطارك اكساندر سيكون هنا في أي لحظة
    Jim McCloud is gonna be here any minute. Where's Lou? Open Subtitles (جيم مكلاود) سيكون هنا في أي لحظة، أين (لو)؟
    I bet your brother's gonna be here any minute now. Open Subtitles أراهن بأن أخيك سيكون هنا في أي لحظة
    The segment producer's gonna be here any minute, and I'm a complete and total wreck. Open Subtitles منتج البرنامج سيكون هنا بأي لحظة، وأنا هنا في دمار تام كلياً
    - OKAY, TRISTAN'S gonna be here any MINUTE. Open Subtitles حسناً , تريستان سيكون هنا في أيّ لحظة
    All right, so the Chinese are gonna be here any minute. Open Subtitles الصينيين سيكونون هنا في أي دقيقة
    Ms. Peters is gonna be here any second. Open Subtitles السيد بيترز سوف يكون هنا في أي لحظة
    You know the boys from ISSP are gonna be here any minute. Open Subtitles سيأتون في أي لحظة ISSPرجال الـ
    I called 911, cops are gonna be here any minute. Open Subtitles سوف أتصل ب 911 و الشرطة سوف تكون هنا في أي لحظة سيكون من الأفضل
    The Marines are gonna be here any minute. Open Subtitles مشاة البحرية هي ستعمل أكون هنا في أي لحظة.
    The cruiser's gonna be here any minute now, Adrian. Open Subtitles الطراد ستعمل هنا في أي لحظة الآن، أدريان.
    Milena's gonna be here any minute, Open Subtitles ميلينا ستكون هنا فى أى دقيقة
    Oh, gosh, I better go. She's gonna be here any minute. Open Subtitles يا إلهي ، علي الذهاب ستكون هنا في أي لحظة
    'Cause the social worker's gonna be here any minute. Open Subtitles لأن المصلحة الاجتماعية ستكون هنا في أية دقيقة
    Robert's gonna be here any second, so could one of you just tell him? Open Subtitles روبرت سيكون هنا فى أى لحظه لذا هل يمكن لأحد منكم أن يخبره؟
    Grams, he's gonna be here any second. Open Subtitles جدتي ، سيكون هنا في أية لحظة
    Okay, Joe's gonna be here any minute. Open Subtitles حسنا, جو سيكون هنا في اي دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more