She needs to get home. I'm gonna call a cab. | Open Subtitles | هي بحاجة أن تصل للبيت أنا سأتصل بسيارة أجرة |
I'm gonna call your son-in-law, tell him to bring your wife here... | Open Subtitles | سأتصل بخطيب ابنتك و أطلب منه أن يحضر زوجتك إلى هنا |
- Maia, your dad is gonna call you in the next day or two and ask you to meet him to talk. | Open Subtitles | والدكِ سيتصل بك خلال يوم او يومين ويريد مقابلتكِ |
No, I'm gonna call'em like a little white girl. | Open Subtitles | لا، أنا ستعمل استدعاء 'م أحب فتاة بيضاء صغيرة. |
Now, you're gonna call me if you need anything, right? | Open Subtitles | و الآن ستتصلين بى إذا احتجتى أى شىءأليس كذلك؟ |
I'm gonna call your mother. She's probably worried sick. | Open Subtitles | سوف أتصل بأمك لابدّ وأنها قلقة للغاية عليك |
I'm gonna call your mom and tell her what happened! | Open Subtitles | انا سوف اتصل بأمك وسوف اخبرها بما حصل هنا |
I was gonna call, but this was all kinda... Last minute. | Open Subtitles | كنت سأتصل بك ولكن هذا كله كان في اللحظة الاخيرة |
And I was gonna call 911. But... the police came, and... | Open Subtitles | و كنت سأتصل بخدمة الطوارىء .. لكن الشرطة أتت و |
Yeah, but, um, yeah I'm gonna call you back. | Open Subtitles | نعم سأتصل بك لاحقاً هل يمكنك الانتظار لثانية |
I'm sorry. I was gonna call you, but then I thought I'd tell you in person. | Open Subtitles | آسف، كنت سأتصل بكِ لكن فكرت أنّي سأخبركِ في السجن. |
And I told the pastor that, but... but he's gonna call the police in the morning. | Open Subtitles | .. وأخبرتالقسبذلك. ولكنه سيتصل بالشرطة في الصباح |
Never know when the front office is gonna call. | Open Subtitles | لا تعلم قط متى سيتصل بك المكتب الرئيسي |
Oh, hell no, now you gonna call my name? | Open Subtitles | أوه، جحيم لا، الآن أنت ستعمل استدعاء اسمي؟ |
And I'm gonna call Bernadette and see what's keeping them. | Open Subtitles | وأنا ستعمل استدعاء برناديت ونرى ما هو الاحتفاظ بها. |
About you saying you were gonna call last night. | Open Subtitles | أوه، حول أنّك قلتِ بأنّكِ ستتصلين عليّ ليلة الأمس |
I'm gonna call Malcolm. He'll help us fix everything. No worries. | Open Subtitles | سوف أتصل بمالكولم، وهو سيساعدنا باصلاح كل شي، لا تقلقي |
I'm gonna call Katie and tell her what a good job she's doing. | Open Subtitles | سوف اتصل على كايتي واقول لها انا عملت شيء جيد 388 00: 15: |
And he was gonna call that woman and tell her that it was over between them. | Open Subtitles | وانه سوف يتصل بتلك المرأة ويقول لها ان كل شيء بينهما انتهى |
I keep thinking the judge is gonna call and reverse the decision, but it's not legal. | Open Subtitles | أظل التفكير القاضي هو ستعمل دعوة والغاء القرار لكنها ليست قانونية. |
Hey, you're gonna call me after you talk to the D.A., right? | Open Subtitles | سوف تتصل بي بعد أن تتحدث للمدعي العام , أليس كذلك ؟ |
And they're gonna call child Protective Services and he is gonna go live in a group home, for this birthday will be ruined and every birthday after this one till he's 18 will be ruined. | Open Subtitles | ،حسناً وبعدها سيتصلون على خدمات حماية الطفل |
You're gonna call me, and I'll fucking handle it | Open Subtitles | أنت ستتصلي بي و أنا سأتولى الامور هنا |
You gonna call the police, make a report. You feel me? | Open Subtitles | ستتّصل بالشرطة ، وتُبلغ عن الحادثة أتفهمني ؟ |
I've been waiting for that. And when one does, I'm gonna call you, okay? | Open Subtitles | و عندما يحصل هذا الأمر سأتّصل بكِ ، إتفقنا ؟ |
Were you ever gonna call my sister? That not something you do? | Open Subtitles | أكنت ستعاود الإتصال بأختي مجددًا، أم أن هذا ليس من شيمك؟ |
He actually seems pretty friendly so I'm gonna call you back later, okay? | Open Subtitles | ويبدو انه فعلا جميلة ودية لذلك أنا ستعمل الاتصال بك في وقت لاحق ، حسنا؟ |