"gonna come" - Translation from English to Arabic

    • ستأتي
        
    • سيأتي
        
    • ستعمل تأتي
        
    • سيأتون
        
    • ستأتين
        
    • سيأتى
        
    • سآتي
        
    • سوف تأتي
        
    • سوف يأتي
        
    • ستأتى
        
    • ستعمل يأتي
        
    • سَيَحِيلُ
        
    • سَيَجيءُ
        
    • سيخرج
        
    • سَتَجيءُ
        
    I keep thinkin'she gonna come around that corner any minute now, Open Subtitles أظل أتوهم أنها ستأتي من وراء تلك الزاوية في أية لحظة.
    And forensics said you're gonna come pick this up as well. Open Subtitles و فريق الادلة الجنائية ذكر أنك ستأتي لتأخد هذه كذلك
    I guess I knew the day was always gonna come Open Subtitles أخمن أنني علمت أن هذا اليوم سيأتي يوماً ما
    Yeah, well, she woke up. Daddy's gonna come too, sweetie. Open Subtitles نعم و أستيقظت و بابا سيأتي أيضاً يا عزيزتي
    They're gonna come after you now, you know they will. Open Subtitles فهي ستعمل تأتي بعد الآن، أنت تعرف أنها سوف.
    We don't know if they're gonna come together or in separate cars. Open Subtitles لا نعلم إن كانوا سيأتون سويًا أو كلٌ منهم في سيارة
    You gonna keep peeking around that corner or you gonna come out? Open Subtitles هل ستواصلين أختلاس النظر من تلك الزاوية أم ستأتين إلى هنا؟
    That's too bad. Amy's gonna come over later to apologize. Open Subtitles هذا يبدوا سيء أيمي ستأتي اليكم فيما بعد لتعتذر
    So are you scared that she's gonna come for you or that there's a reason that Klaus didn't kill her? Open Subtitles لذلك كنت خائفة أن أنها ستأتي لك أو أن هناك سبب أن كلاوس لم يقتلها؟
    I was gonna come to you, sir, when I had something, eventually. Open Subtitles كنت ستأتي لك، يا سيدي، عندما أتيحت لي شيئا، في نهاية المطاف.
    Um, well, a... a big truck is gonna come and tow it back to the depot. - Awesome. Open Subtitles أوه, حسناً, شاحنة ضخمة ستأتي وتعيدها إلى المستودع
    D.C.F.S. is gonna come by and pick him up. Open Subtitles سيأتي شخص من قسم رعاية العائلة والطفل ليأخذه
    Sooner or later Soundwave's gonna come looking for his pet. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً ساوندويف سيأتي للبحث عن حيوانه الاليف
    We need to be patient, because someone is gonna come. Open Subtitles نحن بحاجة ان نكون صبورين لان شخص ما سيأتي.
    Aren't you guys gonna come in and see the display? Open Subtitles هل لا يا رفاق ستعمل تأتي في ورؤية الشاشة؟
    So I'm just gonna come out and I'm gonna say it. Open Subtitles لذلك أنا مجرد ستعمل تأتي خارجا وأنا ستعمل أقول ذلك.
    They're gonna come for you, Mother, just like they did before. Open Subtitles سيأتون من أجلكِ يا ماما فقط مثلما فعلوا من قبل
    They're gonna come after me tomorrow, Doris. Nobody will listen. Open Subtitles سيأتون من اجلي غدا، لا احد يسمعني يا دوريس.
    So whatever shit went on between you, you're gonna come say goodbye. Open Subtitles اذا ايا كان الذي يجري بينكما ستأتين لتودعينه
    He's gonna think we lied. He's gonna come looking for the money. Open Subtitles سيعتقد أننا كذبنا عليه و سيأتى للبحث عن المال
    All right, just lift your arms, and I'm gonna come under here. Open Subtitles حسنا، ما عليك إلا رفع ذراعيك وأنا سآتي من الأسفل هنا
    Things are gonna come at you fast, they're gonna come hot, and they're gonna come wet. Open Subtitles سوف تأتي عليك الأشياء بسرعة سوف تأتي ساخنة ومبتلة؟
    And after he's gotten me, he's gonna come for you. Open Subtitles وبعد أن ينال مني، سوف يأتي في إثركم أنتم.
    You're a fast learner, Luke, but if you lie again... that bunch of trouble's gonna come from more than just your chief. Open Subtitles أنت سريع التعلم لوك ولكن اذا قمت بالكذب ثانيه هذه الكثير من المتاعب ستأتى من أشخاص أكثر بكثير من
    There's gonna come a time when there's nothing on the other side of that tarp. Open Subtitles هناك ستعمل يأتي وقت عندما يكون هناك شيء على الجانب الآخر من هذا قماش القنب.
    # Nothin'is ever gonna come between... amigas Open Subtitles لا شيء أبداً سَيَحِيلُ بين اميغاس
    I have no idea where we're gonna come up with this money, and we have to work insanely hard over the next few weeks. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ أين نحن سَيَجيءُ بهذا المالِ، ونحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ بشكل مجنون بشدّة على مدى الأسابيع القليلة القادمة. أوه.
    Sooner or later, this guy's gonna come up for air, and the cops' ll be there. Open Subtitles في النهاية هذا الرجل سيخرج والشرطة ستكون هناك
    Stanley, one way or another, you are gonna come with me to make this sale. Open Subtitles ستانلي، بشكل أو بآخر، أنت سَتَجيءُ مَعي لجَعْل هذا البيعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more