"gonna fall" - Translation from English to Arabic

    • سيسقط
        
    • ستقع
        
    • ستسقط
        
    • سأقع
        
    • سيقع
        
    • سأسقط
        
    • ستعمل الخريف
        
    • ستعمل تقع
        
    • ستعمل سقوط
        
    • سَيَسْقطُ
        
    • سوف يسقط
        
    • ستقعان
        
    • سوف تسقطين
        
    • سوف يقع
        
    • ستسقطين
        
    You think he's gonna fall for that old dust routine? Open Subtitles اتضن بأن بيريس سيسقط بعد هذا الغبار القديم المتكرر
    She's gonna fall in love way too fast, she's gonna waste a year of her life, and she's gonna get her heart broken. Open Subtitles ستقع في الحب بسرعة كبيرة، وستضيع سنة من عمرها، وبعد ذلك سينفطر قلبها.
    Hmm. So, you think the Empire's gonna fall, man? Open Subtitles هل تعتقد أن الإمبراطورية ستسقط , يا رجل؟
    Because, if I hang out with you, it's just the truth, I'm gonna fall in love with you. Open Subtitles لأني لو خرجت معك انها فقط الحقيقة سأقع في الحب معك
    He's gonna fall ass-backward into something, you know? Open Subtitles ‫إنه سيقع في ورطة من نوع معا، ألا تعلمون؟
    I'm gonna fall, and you're gonna teleport me over there. Open Subtitles سأسقط وأنت ستنقلني عبر الأثير إلى هناك
    And I don't know where all the cards are gonna fall yet. Open Subtitles وأنا لا أعرف من أين كل البطاقات هي ستعمل الخريف حتى الان.
    The last time I saw my grandma, the most exciting thing was watching the ash of her cigarette get longer and wondering if it was gonna fall in her pudding. Open Subtitles أكثر شيء مشوق كان مشاهدة رماد سيجارتها يطول وتسائلي إن كان سيسقط في حلواها
    You let him go. He was gonna fall anyways. Open Subtitles أنه كان سيسقط على أية حال، إخترت أن أعيش.
    I remember thinking, one day, he was just gonna fall out of a tree and break his neck. Open Subtitles أذكر أني كنت أفكر يوم ما سيسقط من الشجرة و سيكسر عنقه
    We all know that the burden of raising this kid is gonna fall squarely on your mom and me. Open Subtitles كلنا يعلم أن عبء تربية هذا الطفل ستقع تماما على والدتك و أنا
    Yeah, she's gonna fall for you, and then she's gonna go crazy and then she's gonna pee on my couch. Open Subtitles نعم، ستقع في حبك، وبعدها ستصبح مجنونة وبعدها ستتبول على أريكتي.
    Is that I "trust" that a piece of poop Is gonna "fall" out of my son's butt. Open Subtitles هي في انني اثق بأن قطعة من الغائط ستسقط من مؤخرة ابني
    Boss, you gotta stay. You're gonna fall of this bed. Open Subtitles .يا فتى يجب أن تبقى في مكانكَ أنك ستسقط من السرير
    If you think I'm gonna fall for that again... Open Subtitles إن كنت تعتقد أنني سأقع في هذا مجدداً
    Do you ever worry that one of these days, a house is gonna fall on you? Open Subtitles هل خشيتي أنه يوماً ما أن المنزل سيقع عليكِ ؟
    I knew I was gonna fall a lot. Open Subtitles أعرف أني سأسقط كثيرا
    He's gonna fall. Open Subtitles وهو ستعمل الخريف.
    How do you know he's gonna fall in love with you? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أنه ستعمل تقع في الحب معك؟
    C'mon T. This thing has been standing since 1889, it's not gonna fall over now. Open Subtitles هيا ر. هذا الشيء تم الوقوف منذ عام 1889، فإنه لا ستعمل سقوط أكثر من الآن.
    The brunt of the responsibility of this kid is gonna fall on us. Open Subtitles وطأة المسؤوليةِ هذا الطفلِ سَيَسْقطُ علينا.
    50m away from me, he was gonna fall double that, he was gonna die. Open Subtitles 50بعيدا عني سوف يسقط ضعف هذاالمقدارm سوف يموت
    You two gonna fall in love? Open Subtitles هل ستقعان في الحب ؟
    When someone falls like Maurice, hanging on doesn't always help, because then you're gonna fall, too. Open Subtitles عندما يسقط شخص مثل موريس التمهّل ليس دائما مساعدا لأنك سوف تسقطين ايضا
    With these arrows of love, somebody gonna fall hard tonight. Open Subtitles مع سهام الحب هذة شخصا ما سوف يقع بسببها.
    If you're gonna fall off the wagon, give me a call. Open Subtitles إذا كنتي ستسقطين من العربة، أعطني مكالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more