"gonna have a" - Translation from English to Arabic

    • سيكون لدينا
        
    • ستعمل لديها
        
    • ستعمل يكون
        
    • سنحظى
        
    • ستحظى
        
    • سيكون لديه
        
    • ستعمل ديك
        
    • قد ستعمل
        
    • سيكون عندنا
        
    • سيكون لديهم
        
    • ستعمل لديك
        
    • ستعمل إلقاء
        
    • سنخوض
        
    • سيحظى
        
    • سوف نحصل على
        
    We're gonna have a big house, like at least three stories. Open Subtitles ، سيكون لدينا منزل كبير . على الأقل بثلاثة طوابق
    Okay, if you keep making decisions about me without me we're gonna have a problem, but not this decision. Open Subtitles حسنا، اذا واصلتم جعل القرارات حول لي دون لي نحن ستعمل لديها مشكلة، ولكن ليس هذا القرار.
    If I have to spill these beers, you're gonna have a problem. Open Subtitles إذا كان لدي لسفك هذه البيرة و كنت ستعمل يكون مشكلة.
    No, I think we're just gonna have a quiet weekend at home. Open Subtitles لا، أعتقد بأنّنا سنحظى بعطلة نهاية أسبوع هادئة في المنزل فحسب.
    I do know that you're gonna have a hard time collecting all that cash. Open Subtitles ولكن أعلم أنك ستحظى بوقت صعب لجمع كل تلك الأموال
    He's gonna have a long road ahead of him, but he's gonna be all right. Open Subtitles سيكون لديه طريق طويل كي يتعافى لكنه سيكون بخير
    Mr. Blokov and I are gonna have a little chat. Open Subtitles السيد بلوكوف وأنا ستعمل ديك القليل من الدردشة.
    Everybody, we're gonna have a little brainstorming session in the conference room. Open Subtitles الجميع , سيكون لدينا محاضرة صغيرة للفكرة المفاجئة في قاعة المؤتمرات
    What makes you think we're gonna have a first date? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سيكون لدينا أول موعد؟
    You know, someday you're gonna have a little boy. Open Subtitles أنت تعرف، يوما ما أنت نبسب؛ ستعمل لديها صبي صغير.
    We're gonna have a small window before they get reported. Open Subtitles نحن ستعمل لديها نافذة صغيرة قبل أن تحصل على التقارير.
    He said he's gonna have a Slippy Slide. Open Subtitles هو قال وقال انه ستعمل يكون الشريحة زلق. أوه.
    This is Thanksgiving and we're gonna have a happy, family meal, damn it. Open Subtitles هذا عيد الشكر، و سنحظى بوجبة عائلية سعيدة. عليك اللعنة
    You can already tell from the quality of the wax that this candle is gonna have a nice even burn. Open Subtitles يُمكنكم بالفعل رؤية جودة الشمع هذه الشمعة ستحظى بحريق لطيف
    He's gonna have a sibling to help deal with us when we're old and driving him crazy. Open Subtitles سيكون لديه نسيب ليساعده في التعامل معنا عندما نهرم وعندما نقوده للجنون
    - I thought we were gonna have a lost weekend. Open Subtitles - اعتقدت كنا ستعمل ديك عطلة نهاية الأسبوع المفقودة.
    You're gonna have a baby in a couple months, right? Open Subtitles أنت قد ستعمل طفل في بضع أشهر، أليس كذلك؟
    And we're gonna have a little secret when we see each other, and that's how it should be. Open Subtitles و نحن سيكون عندنا سر قليلا عندما كنا نرى بعضنا البعض , و هذه هي الطريقة التي ينبغي أن يكون.
    Ballistics is gonna have a field day with this one. Open Subtitles قسم المقذوفات سيكون لديهم يوم في الميدان مع هذا.
    And when we get out of here, we're gonna have a little talk. Open Subtitles وعندما نخرج من هنا، نحن ستعمل لديك القليل من الكلام.
    I, in the meantime, am gonna have a quick look around. Open Subtitles أنا، في هذه الأثناء، صباحا ستعمل إلقاء نظرة سريعة حولها.
    All right, you wait here. We're gonna have a little chat in a minute. Open Subtitles حسنٌ ، أنتظري هنا، سنخوض محادثة صغيرة خلال دقيقة.
    No, he's gonna have a traditional, good, old-fashioned American Christmas while he's still young enough to enjoy it, not all jaded and greedy like this crew. Open Subtitles لا، سيحظى بويد بعيد ميلاد تقليدي أمريكي بينما هو صغير وقوي
    We are gonna have a real Miami night out on the town. Open Subtitles سوف نحصل على ليله حقيقيه بنفس طريقة شعب ميامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more