"gonna have to" - Translation from English to Arabic

    • عليك أن
        
    • قد ستعمل على
        
    • علي أن
        
    • عليّ أن
        
    • ستعمل أن
        
    • سيكون عليك
        
    • ستعمل يجب أن
        
    • عليك ان
        
    • سيكون علينا
        
    • عليه أن
        
    • عليكِ أن
        
    • فيجب أن
        
    • سيكون علي
        
    • سيتوجب عليك
        
    • فعليك أن
        
    You're gonna have to answer your phone whenever I call. Open Subtitles عليك أن تجيب على هاتفك ..الخلوي كلما اتصلتُ بك
    Well, you're gonna have to tell me what this is about. Open Subtitles حسناً , سيكون عليك أن تخبريني عن ماذا يدور هذا
    You're gonna have to work that magic in my room. Open Subtitles كنت قد ستعمل على العمل أن السحر في غرفتي.
    Now I'm just gonna have to compete with actors for bartending jobs. Open Subtitles والآن علي أن أتنافس مع الجهات العامله من أجل وظيفة الساقي
    gonna have to pinch one of those satellite dishes. Open Subtitles عليّ أن أجلب واحد من أطباق الأقمار الصناعية.
    Call me back or I'm gonna have to start stalking you. Open Subtitles اتصل بي ثانية أو أنا ستعمل أن تبدأ المطاردة لك.
    Ma'am, hey, you're gonna have to come with us. Open Subtitles سيدتي، مهلا، كنت ستعمل يجب أن تأتي معنا.
    We can get ahead of this but you're gonna have to be honest about everything from now on, okay? Open Subtitles يمكننا ان نتمكن من هذا ولكن عليك ان تكوني صادقه عن كل شيء من الان وصاعدا, حسنا?
    You're gonna have to hard check that fucking liability. Open Subtitles يجب عليك أن تتحقق جدياً من هذه المسؤولية
    You just gonna have to stop shortening them all. Open Subtitles يجب عليك أن تتوقف عن تخفيض أسهمهم جميعًا.
    So you're gonna have to download the Intel to me and trust me that I can help you. Open Subtitles لهذا عليك أن تحمل المعلومات و تسلمها لي و كن على يقين بأن في وسعي مساعدتك
    I don't have time to explain any of that now, you're just gonna have to take my word for it. Open Subtitles ليس لديّ الوقت الكافي لأشرح هذا الآن عليك أن تثق بي فحسب ، لو سمحت ، حسناً ؟
    You're gonna have to hold down the fort, big man. Open Subtitles كنت قد ستعمل على الاستمرار في القلعة، ورجل كبير.
    I'm sorry, but I'm gonna have to take that blanket back. Open Subtitles .. أنا آسفة لكن سيكون علي أن استعيد تلك البطانية
    Please just let me have one night of pure joy if I'm gonna have to spend the rest of my youth behind bars. Open Subtitles رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان
    If you want to get in, you're gonna have to prove yourselves. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الحصول على، أنت ستعمل أن تثبت أنفسكم.
    You're gonna have to testify in court, face the man you're accusing. Open Subtitles سيكون عليك الشَهادَة في المحكمةِ , و مواجهة الرجلَ الذي تتهميه.
    Now, one of us is gonna have to go down there. Open Subtitles الآن، واحد منا هو ستعمل يجب أن أذهب الى هناك.
    If you want sex, you're gonna have to learn to romance me. Open Subtitles اذا اردت النوم معي ,عليك ان تتعلم ان تكون رومنسي معي
    We're gonna have to break it down, spatter by spatter. Open Subtitles سيكون علينا فحص كلّ شيء، بقعة دم تلو الأخرى.
    If he wants a ring, that's what he's gonna have to do. Open Subtitles إن كان يود الفوز يجب عليه أن يبذل جهد للحصول عليه
    But first you're gonna have to sign a nondisclosure agreement. Open Subtitles لكن أولاً، عليكِ أن توقعي على أتفاقية عدم الافصاح.
    If we're gonna be partners, you're gonna have to lighten up. Open Subtitles ،لو كنّا سنكون شركاء .فيجب أن تأخذ الأمور بجديّة أقل
    You're gonna have to try a little harder than that. Open Subtitles سيتوجب عليك أن تحاول بذل مجهود أكبر من هذا
    You're gonna have to find another plane, because this one's packed. Open Subtitles فعليك أن تبحث عن طائرة أخرى، لأن هذه الطائرة ممتلئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more