So we have to find a party, otherwise, I swear, he's gonna make us hand out candy, dressed as the Octo-babies. | Open Subtitles | من عيد الميلاد المجيد و عيد ميلاده الخاص لذا يجب أن نجد حفلة، أو أقسم أنه سيجعلنا نوزع حلوى |
He thinks this baby is gonna make us one big, happy family, but now he's gone, and I don't even know what... | Open Subtitles | يظنّ هذا الطفل سيجعلنا أسرة كبيرة سعيدة، لكنّه ذهب. ولا أعلم حتّى ماهية هذا الجنين. |
And honestly, I don't even know if this is gonna make us better or worse. | Open Subtitles | وبصراحة ،لا أعلم حتى ما إذا كان هذا سيجعلنا أفضل أم أسوأ. |
Come on! We've got drinks pool-side in an hour you gonna make us late | Open Subtitles | هيّا، لدينا مشروب من المفترض أن نتناوله معاً بعد ساعة، ستجعلنا نتأخر |
You might want to reconsider. You gonna make us? Oh, no. | Open Subtitles | انت ربما تحتاج لأعادة النظر , هل ستجعلنا نقوم بذلك ؟ |
You know what's really gonna make us late? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي سوف يجعلنا جدياً متأخرين؟ |
Only problem is, that's gonna make us look more guilty. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنّ هذا سيجعلنا نبدو مذنبين أكثر. |
Wow, so sex is gonna make us smarter and help us solve the crime. | Open Subtitles | واو , اذا الجنس سيجعلنا أكثر ذكاء ويساعدنا على حل الجريمة |
If you think stealing our employee and vandalizing our billboard is gonna make us back down, you are wrong. | Open Subtitles | إن ظننت أن بسرقتكَ لموظفنا المفضل و بتخريبكَ للوحتنا الإعلانية سيجعلنا نستسلم، فأنتَ مخطئ |
Unfortunately, this is not the dead man that's gonna make us famous. | Open Subtitles | لسوء الحظ , هذا ليس الرجل الميت الذي سيجعلنا شهيريـن |
It was gonna make us a fortune better than a gold mine. | Open Subtitles | كان سيجعلنا نُحقِّق ثروة أفضل من منجَم ذهب. |
Well, that guy's gonna make us look bad. | Open Subtitles | حسنًا، هذا الرجل سيجعلنا نبدو سيئين |
And you think that's gonna make us talk? | Open Subtitles | وأنتَ تعتقد أن هذا سيجعلنا نتكلم؟ |
You're gonna make us pay, but you're gonna give it to her for free? | Open Subtitles | ذلك أمر غير معقول ستجعلنا ندفع، لكنك ستعطها لها مجاناً؟ |
Ugh, I know. She's gonna make us buy more of her homemade jewelry. | Open Subtitles | أعلم ، ستجعلنا نشتري المزيد من مجوهراتها المصنعة منزلياً |
You're gonna make us all listen to it again'cause you couldn't understand? | Open Subtitles | حقاً، ستجعلنا نستمع إليه مرة أخرى لأنك لم تفهم.. |
You know, I know that you think that you have to hide all of these parts of you, that they're gonna make us love you less. | Open Subtitles | تعلمين , أنا أعلم بأنكِ تعتقدين أنك يجب عليكِ إخفاء جميع هذه الأجزاء من شخصيتك وإنها ستجعلنا نحبك بشكل أقل |
So, how long you gonna make us wait here with these skanks, huh? | Open Subtitles | إذًا، كم ستجعلنا ننتظر مع هؤلاء المُنحلات، هه؟ |
This wolf`s gonna make us a lot of money. | Open Subtitles | هذا الذئب سوف يجعلنا نجنى الكثير من المال فلتدخل هنا |
I was gonna make us some breakfast. You got time? | Open Subtitles | لقد كنت اِعد لنا بعض الفطور , هل لديكِ الوقت ؟ |
No. I was just gonna make us some lunch. | Open Subtitles | كنت فقط سأصنع لنا بعض الغداء |
Oh, my God. Christ, girl, you're gonna make us all look bad. | Open Subtitles | يا إلهي، أيتها البنت ستجعليننا جميعاً نبدو بمظهر سئ |
You know, if it's a boy, he's gonna make us name it Jerry. (Exhales) Mmm. | Open Subtitles | سيجبرنا على أن نسميه جيري ترجمة: |
I thought they were gonna make us check you with the rest of the pets. | Open Subtitles | . مع البشر فهذه تعتبر ترقية بالنسبة لك أعتقدت أنهم . سيجعلوننا نشحنـك مع بقية الحيوانات الأليفة |