"good at this" - Translation from English to Arabic

    • جيدة في هذا
        
    • جيد في هذا
        
    • جيدة في ذلك
        
    • جيّد في هذا
        
    • بارع في هذا
        
    • جيداً في هذا
        
    • بارعة في هذا
        
    • جيدا في هذا
        
    • جيدة في هذه
        
    • ماهر في هذا
        
    • جيّدة في هذا
        
    • أجيد هذا
        
    • جيد فى هذا
        
    • جيدة بهذا
        
    • جيده في هذا
        
    You know what, let her, she's actually pretty good at this. Open Subtitles أتعلم؟ ، دعها، فهي في الواقع جيدة في هذا الأمر
    You're good at this, you know. You should have kids. Open Subtitles انت جيدة في هذا, كما تعلمين يجب ان يكون لديك اطفال
    You're good at this. I mean, you could be hacking into anyone. Open Subtitles انت جيد في هذا اعني , كان يمكنك اختراق اي احد
    Look, you're not good at this, so let me make this easy for you. Open Subtitles اسمع لست جيد في هذا لذلك دعني اسهل الامر عليك
    And the best advice that guy could give you is, go with you gut...'cause you're good at this. Open Subtitles وأفضل نصيحة يمكن هذا الرجل اعطائك سوي اللي في راسك لانك جيدة في ذلك
    You know I've never been good at this sort of thing. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني ا سَبَقَ أَنْ كُنْتُ جيّد في هذا النوعِ مِنْ الاشياءِ
    Hey, I'll take it from here. You know, I'm pretty good at this. Open Subtitles سأتوّلى الأمر من هنا، فأنا بارع في هذا كما تعلم
    I can put my mind to policy, but I'm no good at this brand of politics. Open Subtitles بإمكاني العمل في السياسة، ولكنّي لستُ جيداً في هذا النوع من السياسة
    And I'm supposed to be good at this. Open Subtitles وكان من المفترض أن أكون جيدة في هذا الأمر
    I need to know that I'm still good at this. Open Subtitles أحتاج معرفة بأنني مازلت جيدة في هذا الأمر
    I mean, normally, I'm really good at this kind of thing. Open Subtitles أنا يعني، عادة، أنا حقا جيدة في هذا النوع من الشيء.
    If you're good at this, then finish suturing the distal end of the anastomosis. Open Subtitles أنا جيدة في هذا إذا كنت جيدة في هذا إذا قومي بإنهاء خياطة الجزء البعيد من التشابك
    Uh, I don't think I'm really particularly good at this but if you were willing to upgrade our room I would be willing to compensate you, personally, financially. Open Subtitles لا أعتقد أنني حقا جيد في هذا ولكن إذا كنت على استعداد لترفيع مستوى غرفتنا سأكون على أستعداد لتعويضك ماليا, شخصيا
    I'm good at this. I know what I'm doing. Open Subtitles انا جيد في هذا واعلم ما الذي افعله
    Neither one of us is very good at this, are we? Open Subtitles لا احد منا جيد في هذا , إليس كذلك ؟
    You're good at this. Open Subtitles أنتي جيدة في ذلك عليك معرفة شيء ما
    You know I'm not very good at this. Open Subtitles تَعْرفُ لَستُ جداً جيّد في هذا.
    Since there's no other reason I should be here, let's assume it's' cause I'm very good at this. Open Subtitles بما أنه لا يجب أن أكون هنا لنفترض فقط أني بارع في هذا
    He was always good at this kind of stuff. Open Subtitles لطالما كان جيداً في هذا النوع من الامور
    It's not you. I'm just not very good at this. Open Subtitles ليست بك المشكلة أنا فقط لست بارعة في هذا
    Hold on. When did you get so good at this? Open Subtitles إنتظر ، منذ متى أصبحت جيدا في هذا ؟
    God, I'm getting good at this detective stuff. Open Subtitles الله، وأنا على الحصول جيدة في هذه الاشياء المباحث.
    YEAH, FOR A LOCAL KID, HE'S PRETTY good at this. Open Subtitles , أجل، بالنسبة لفتى محلي فانه ماهر في هذا
    I didn't know I was good at this before it was too late. Open Subtitles لم أعرف أنّني جيّدة في هذا إلّا بعد فوات الأوان.
    I'm just not good at this sort of thing. Open Subtitles أنا فقط لا أجيد هذا النوع من الأشياء.
    I'm actually quite good at this aren't I? Open Subtitles والذى أعرفه أيضاً ، أنا جيد فى هذا حقيقةً ، أليس كذلك ؟
    Not that I can verify, but you seem good at this. Open Subtitles ليس وأن يمكنني تأكيده، لكنكِ تبدين جيدة بهذا
    You were never good at this... Open Subtitles لم تكوني أبدا جيده في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more