"good old" - Translation from English to Arabic

    • الخوالي
        
    • العجوز الطيب
        
    • القديمة الجيدة
        
    • قديم جيد
        
    • قديمة جيدة
        
    • الخوالى
        
    • القديم الجيد
        
    • الكبير الجيد
        
    • القديمة الجميلة
        
    • حسن البالغ من العمر
        
    • العجوز الصالح
        
    • العجوز الطيّب
        
    • الجيدة القديمة
        
    • قديمان طيّبان
        
    • زمان الجيدة
        
    I would say the good old U.S. of A. Open Subtitles أود أن أقول الولايات المتحدة الخوالي من أ
    Come on, man, it's like the good old days. Open Subtitles بربك يا رجل , هذا كالأيام الخوالي الجيدة
    Yes, he`d better not refuse it, our good old Charron. Open Subtitles نعم , فمن الافضل ان لا يرفض ذلك شاروننا العجوز الطيب
    Give them a little reducer, as we say in good old England. Open Subtitles نعطيهم القليل من المخفض، و كما نقول في انكلترا القديمة الجيدة.
    You get drunk, but I need a good old shoe song. Open Subtitles تسكر .. لكني في حاجة لأغنية عن حذاء قديم جيد
    But you got yourself a good old deal there, 100 pound. Open Subtitles ولكن كنت حصلت على نفسك صفقة قديمة جيدة هناك، 100 جنيه.
    You didn't come here to reminisce about the good old Guard days, though, did you? Open Subtitles أنت لم تأتى هنا لاسترجاع الذكريات ,المتعلقة بالأيام الخوالى الطيبة بالحراس أليس كلك؟
    Well, it's not like the good old days anymore, you know. Open Subtitles حسنا، انها ليست مثل الأيام الخوالي بعد الآن، كما تعلمون.
    Being alone with you reminds me of the good old days. Open Subtitles وجودي لوحدي معك .يُذكرني بالأيام الخوالي الجيدة
    Living wild, just like the good old days. Open Subtitles الحياة البرية، تماما مثل الأيام الخوالي.
    Ever since the good old days, you two have been there to clean up the mess of that brat. Open Subtitles منذ الأيام الخوالي وأنتما تعالجان فوضى هذا الشقيّ.
    Without you three together again, I can't bring back the good old days. Open Subtitles بدون اجتماع شمل ثلاثتكم، أعجز عن إعادة الأيام الخوالي.
    good old Sergeant Chevalier. How is he, anyway? Open Subtitles العجوز الطيب العريف شيفاليير كيف هو، على أيَ حال؟
    good old Juan, fat as ever. Open Subtitles و " خوان " العجوز الطيب بدين كما كان دائماً
    The good old days, man, back when we was pimping, Norbit. Open Subtitles الايام القديمة الجيدة يا رجل عندما كنا نتسكع , نوربت
    Look at me, fat and foolish but quite a good old soul. Open Subtitles انظروا لي، والدهون وأحمق ولكن لا بأس به الروح القديمة الجيدة.
    Tonight, you remember some song from the folk song days-- about a good old shoe. Open Subtitles الليلة .. سنتذكر بعض الأغاني من أيام الأغاني الشعبية حول حذاء قديم جيد
    If it wasn't for good old murder, I'd have nothing to dig up. Open Subtitles ،ما لم يكن لأجل جريمة قديمة جيدة فلن يكون لدي شئ لأستخرجه
    I miss the good old days. Do you know what I mean? Open Subtitles أنا أفتقد الأيام الخوالى أتعرف ما أعنيه؟
    Kobra venom's got nothing on good old Joker venom. Open Subtitles سم الكوبرا لم يحصل على شيء على سم الجوكر القديم الجيد
    good old Colonel Bill, you brought the hooch. McKechnie. Open Subtitles العقيد بيل الكبير الجيد , أنت جلبت الكحول - مكيكني -
    So I hope you'll forgive two well-meaning Americans for trying to take Ireland back to the good old days of Angela's Ashes. Open Subtitles لذلك امل أن تعفو عن أمريكيين فعلاها بحسن نية لمحاولة اعادة ايرلندا لايام انجلا اشيز القديمة الجميلة
    The only option, a good old scratch. Open Subtitles الخيار الوحيد، وخدش حسن البالغ من العمر.
    good old Yai. Open Subtitles ياي العجوز الصالح
    I bet good old Roland's saved some money. Open Subtitles أراهن بأن (رونالد) العجوز الطيّب أدخر بعض المال
    Whatever happened to good old American names like Dave or Jim? Open Subtitles مهما حدث لتلك الأسماء الأمريكية الجيدة القديمة مثل ديف وجيم؟
    ♪ Two good old boys ♪ feel it. Open Subtitles * صديقان قديمان طيّبان * أتشعر بذلك؟
    The good old days. Open Subtitles أيام زمان الجيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more