"good to have you" - Translation from English to Arabic

    • جيد أن يكون لك
        
    • جيد أن تكون معنا
        
    • جيدُ أنْ
        
    • من الجيد أنك
        
    • لمن الجيد
        
    • تسرنا عودتك
        
    • الجيد أن تكون
        
    • الجيد أن نحظى بك
        
    • الجيد أن نراك
        
    • الرائع عودتك
        
    • لمن الرائع
        
    • من الجيد عودتك
        
    • من الجيد عودتكِ
        
    • من الجيد وجودك
        
    It's Good to have you on board. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن يكون لك على متن الطائرة.
    It's Good to have you home, Seyah Simms. Open Subtitles انه لامر جيد أن يكون لك المنزل، سياه سيمز.
    It's Good to have you officially on the team. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن يكون لك رسميا على الفريق.
    Good to have you back, Commander Axe. Open Subtitles من جيد أن تكون معنا مرة أخرى، قائد (آكس).
    Yeah, man, well, it's Good to have you back, buddy. Open Subtitles نعم، رجل، حَسناً، هو جيدُ أنْ دَعمتَ، رفيق.
    Good to have you on board, brother. Open Subtitles من الجيد أنك معنا فى الطاقم , اخى
    I'm just glad I can finally say... it's Good to have you back, Open Subtitles أنا سعيد وحسب لإنه يُمكنني في النهاية أن أقول لكِ إنه لمن الجيد إستعادتك هُنا مُجدداً
    Good to have you in front of the bench as always. Open Subtitles جيد أن يكون لك في أمام مقاعد البدلاء كما هو الحال دائما.
    It's Good to have you home, Pawts. Open Subtitles انه لامر جيد أن يكون لك المنزل، باوتس.
    It's Good to have you back. Open Subtitles انه لامر جيد أن يكون لك مرة أخرى.
    Good to have you on board. Open Subtitles جيد أن يكون لك على متن الطائرة.
    Good to have you on the team, kid. Open Subtitles جيد أن يكون لك على الفريق، طفل.
    - It's Good to have you back, Casey. Open Subtitles - إنه لأمر جيد أن يكون لك مرة أخرى، وكيسي.
    Hey, it's Good to have you back, buddy. Open Subtitles يا، هو جيدُ أنْ دَعمتَ، رفيق.
    Good to have you back, young Private. Open Subtitles من الجيد أنك عدت أيها العريف اليافع
    I"m Agent in charge Warren Russ. It"s Good to have you aboard. Open Subtitles أَنا العميل المسؤول وارن روس انه لمن الجيد الحصول عليك
    Lana, let me be the first to say it's Good to have you back on the air with us. Open Subtitles تسرنا عودتك للهواء معنا
    It's Good to have you here, he's dead the last day before the rain menyapurjejaknya. Open Subtitles من الجيد أن تكون هنا، إنه ميت في اليوم الأخير قبل بدء هطول المطر
    - Good to have you with us. - Good to be here. Open Subtitles من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا
    You got a raw deal, Joan, but it's Good to have you back in the D.P.D. Open Subtitles حصلنا على الصفقة ، جون لكن من الجيد أن نراك عدت إلى قسم الحماية المحلية
    Good to have you back, pal. I don't trust you. Open Subtitles من الرائع عودتك يا صاح أنا لا أثق بك
    It's Good to have you back, Stafford. Open Subtitles انه لمن الرائع عودتك يا ستافورد
    Not for me, but it's Good to have you back, pumpkin. Open Subtitles ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة
    - It's Good to have you back, Bonnie. - It's good to be back. Open Subtitles . من الجيد عودتكِ يا " بوني - . من الجيد العودة
    Got to say, it's Good to have you back out here with me, buddy. Open Subtitles عليّ القول أنه من الجيد وجودك معي في الخارج يا صديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more