"got an" - Translation from English to Arabic

    • حصلت على
        
    • حصل على
        
    • وصلني
        
    • حَصلتُ على
        
    • حصلتُ على
        
    • حَصلَ على
        
    • حصلتِ على
        
    • أتتني
        
    • يُحْصَلُ على
        
    • حَصلتَ على
        
    • خطرت
        
    • تحصلت على
        
    • لدي تجربة
        
    • لدي عذر
        
    • لديه حجة
        
    I got an apartment. I met you. I envy you. Open Subtitles لقد حصلت على شقة , والتقيت بك أنا أحسدكِ
    Not every magician in here got an engagement ring from Syd Wicked. Open Subtitles ليس كل الساحر هنا حصلت على خاتم الخطوبة من سيد شرير.
    Since I just got an alert that a bomb went off on a military base, let's go. Open Subtitles منذ أن حصلت على تنبيه للتو أن عبوة ناسفة انفجرت في قاعدة عسكرية، دعنا نذهب.
    He got an address upstate, where he was supposed to deliver the drugs in exchange for cash. Open Subtitles حصل على عنوان في الشمال حيث كان من المفترض أن يُسلم المخدرات في مقابل النقود
    I got an idea on how to get outta here. Open Subtitles حصلت على فكرة عن كيفية الحصول على أوتا هنا.
    I got an interview to PA on a Richard Linklater film. Open Subtitles حصلت على مقابلة مع بي إيه بخصوص فيلم ريتشارد لينكليتر
    I got an extension cord so I can share the breeze. Open Subtitles أنا حصلت على تمديد الحبل حتى أتمكن من مشاركة نسيم.
    Just got an anonymous tip he's up to some seriously bad stuff. Open Subtitles حصلت على المعلومة من شخص مجهول انه يقوم بأعمال خطرة جداً
    You sure do. He's got an 800. There's your butler. Open Subtitles طبعا تحتاج ، فقد حصلت على 800 هاهو خادمك
    - She's got an interesting take on romance. - Yeah. Open Subtitles . هى حصلت على المتعة مع الرومانسية . نعم
    I think I've cracked their Trojan, and I've got an address. Open Subtitles أعتقد أننى نجحت بإختراق برنامجهم التجسسى و حصلت على عنوان
    I've got an audition for the Ovaltineys... on the radio. Open Subtitles لقد حصلت على اختبار لـ أوفالتيني .. على الراديو
    I've got an inside tip. Let's get a bet down. Open Subtitles لقد حصلت على نصيحة من الداخل دعونا نضع رهاننا
    You got an A in my freshman economics class. Open Subtitles لقد حصلت على تقدير مممتاز فى مادة الإقتصاد
    I've got glass from Murano, and I've got an artillery ball. Open Subtitles لقد حصلت على زجاج مورانو و كذلك على كرة المدفع
    Everybody got an A. She was, like, happy all day. Open Subtitles الجميع حصل على ممتاز هي كانت سعيدة كل الوقت
    No, I got an email from that surrogate we met with. Open Subtitles لا لقد وصلني بريد من تلك المتطوّعة التي تحدثنا معها
    I got an urgent message for Mr. William Jones. Open Subtitles حَصلتُ على رسالةِ مستعجلةِ للسّيدِ وليام جونز. نعم.
    The number he gave me is out of service, but I got an address off his license. Open Subtitles الرقم الذي أعطاني إياه خارج الخدمة ولكني حصلتُ على عنوانه من رخصته
    I've got an appointment at the Smithsonian with an ethno-biologist. Open Subtitles l've حَصلَ على تعيينِ في السمثسونيينِ مَع أحيائي ethno.
    I'm giving the DA your statement, saying you got an anonymous tip. Open Subtitles سأرسل إفادتكِ إلى مكتب المدعي العام .. على أنّكِ حصلتِ على هذه المعلومات من مصدرٍ مجهول ..
    Like I said, I'm feeling a lot of stuff hit me at this time... my daughter's birthday, this dead woman, and, um... figured I'd work the case, you know, till DiCillo called or we got an ID. Open Subtitles كما قلت سابقاً ، لدي الكثير من الأمور .. تشغلني .. أتتني في هذا الوقت ، عيد ميلاد ابنتي .. هذه المرأة الميتة
    Maybe he's got an awful lot of secrets. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو يُحْصَلُ على القطعة السيئة للأسرارِ.
    You got an inside track to the feds? Open Subtitles حَصلتَ على مسلك داخلي إلى المحقّقين الإتّحاديين؟
    Yeah, I know. I got an idea. Oh. Open Subtitles أجل، أدري ذلك خطرت لي فكرة ما يزال ساخناً جداً
    Kate Brown got a Blemclear commercial, got an agent, and moved to L.A. for pilot season. Open Subtitles تحصلت على وكيل أعمال ورحلت إلى لوس أنجلوس من أجل موسم البداية. أيمكنك تخيل ذلك؟
    I got an audition down the street, and I spilled sauce on my shirt. Open Subtitles لدي تجربة أداء في هذا الشارع وقد أوقعت الصلصة على قميصي
    Mind getting out of the shop if I've got an excuse for it. Open Subtitles لا مانع لدي بالخروج من المحل لو كان لدي عذر لذلك
    He has by phone. He's got an airtight alibi. Open Subtitles استجوب هاتفيا لديه حجة غياب محكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more